"reporté de l'" - Traduction Français en Arabe

    • المرحل من
        
    • المرحّل من
        
    • المرحَّلة من فترة
        
    • المرحلة من فترة
        
    • المرحَّل من
        
    • مرحل من
        
    L'excédent des recettes sur les dépenses, y compris le solde reporté de l'exercice antérieur, atteignait 2 959 311 dollars. UN وبلغ فائض الإيرادات عن النفقات، بما في ذلك الرصيد المرحل من الفترة المالية السابقة، 311 959 2 دولاراً.
    Le solde reporté de l'année 2000 se monte à 67,7 millions de dollars. UN ووصل الرصيد المرحل من عام 2000 إلى 67.7 مليون دولار.
    Le solde reporté de l'année 2000 se monte à 67,7 millions de dollars. UN ووصل الرصيد المرحل من عام 2000 إلى 67.7 مليون دولار.
    En outre, un montant de 65,6 millions de dollars, représentant le solde excédentaire au titre des stocks stratégiques reporté de l'exercice précédent, était également disponible pour la reconstitution des stocks. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُتيح لأغراض التجديد مبلغ قدره 65.6 مليون دولار يمثل فائض الرصيد المرحّل من السنة السابقة. وبلغ مجموع النفقات لأغراض التجديد 22.8 مليون دولار.
    Les recettes pour l'exercice biennal 2012-2013, d'un montant de 260,3 millions de dollars, comprennent principalement un solde de fonds reporté de l'exercice précédent de 119,2 millions de dollars et des droits et redevances perçus au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP) de 138,9 millions de dollars. UN وتصل الإيرادات خلال فترة السنتين 2012-2013 إلى 260.3 مليون دولار، ويتألف هذا المبلغ أساساً من الأرصدة المرحَّلة من فترة السنتين السابقة وقدرها 119.2 مليون دولار، ورسوم آلية التنمية النظيفة التي تبلغ 138.9 مليون دولار.
    27. Le solde non reporté de l'exercice biennal 1994-1995 se répartit comme suit : UN ٢٧ - وتشمل الاعتمادات غير المرحلة من فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ما يلي: البيان
    Compte tenu des contributions reçues à ce jour, ainsi que du solde reporté de l'exercice 2012-2013, des intérêts et des recettes accessoires, les recettes totalisent 5,3 millions de dollars. UN وبإضافة التبرعات المقدَّمة حتى الآن إلى الرصيد المرحَّل من فترة السنتين 2012-2013، والفوائد والإيرادات المتنوعة، يبلغ إجمالي الإيرادات 5.3 ملايين دولار.
    Il indique un solde reporté de l'année 2009, d'un montant de 35 972 219 dollars É.-U., et les recettes provenant des droits perçus et de la part des fonds pour 2010, par catégorie. UN ويشير الجدول إلى رصيد مرحل من عام 2009 قدره 219 972 35 دولاراً وإيرادات عام 2010 من الرسوم وحصة العائدات حسب نوعها.
    Solde reporté de l'exercice 2012/13 UN الرصيد المالي المرحل من الفترة 2012/2013
    Avec le solde reporté de l'exercice financier précédent, les économies sur les engagements des exercices antérieurs, ainsi que les intérêts et recettes accessoires, les recettes se sont élevées au total à 2,9 millions de dollars des ÉtatsUnis. UN ومثل الرصيد المرحل من الفترة المالية السابقة، والوفورات التي تحققت من فترة الالتزامات السابقة، والفوائد والإيرادات المتنوعة، إيرادا إجمالياً بلغ 2.9 مليون دولار.
    20. Le solde reporté de l'exercice 20042005 comprend: UN 20- ويشتمل الرصيد المرحل من فترة السنتين 2004-2005 على ما يلي:
    14. Du total reporté de l'exercice 1990 (459 630 dollars), 55 815 dollars, c'est-à-dire 12 %, ont été crédités aux différents projets parce que les éléments qui composaient ce chiffre ne correspondaient pas à des engagements venus à échéance. UN ١٤ - أضيف من مجموع المبلغ المرحل من السنة المالية ٠١٩٩ )٦٣٠ ٤٥٩ دولار( مبلغ ٨١٥ ٥٥ دولار، أي ٢١ في المائة من مجموع المبلغ المرحل، إلى حساب مشاريع مختلفة لعدم مطابقته للالتزامات المستحقة.
    Si l'on ajoute le solde reporté de l'exercice biennal précédent et les intérêts reçus, le montant total disponible pour les activités complémentaires au cours de l'exercice biennal s'élevait à 3 963 191 dollars; mais une fraction importante de ces contributions était réservée au financement d'activités déterminées. UN ومع الرصيد المرحل من فترة السنتين السابقة والفوائد المتراكمة، بلغ إجمالي المبلغ المتاح للأنشطة التكميلية خلال فترة السنتين 191 963 3 دولارا، رغم تخصيص نسبة كبيرة من هذه المساهمات وقصر استخدامها على أنشطة مالية محددة.
    Si l'on ajoute le solde reporté de l'exercice biennal précédent, les recettes totales s'élevaient au 31 mars 1999 à 2 933 827 dollars. UN وهذه الحصائل مضافة إلى الرصيد المرحل من فترة السنتين السابقة، تجعل اجمالي الإيراد في 31 آذار/مارس 1999 يصل إلى 827 933 2 دولارا أمريكيا.
    48. Outre le montant de US$ 1 027 400 reporté de l'exercice biennal précédent, le secrétariat a reçu des contributions aux activités complémentaires se chiffrant à US$ 1 355 567 en 1998, ce qui porte le total des ressources à US$ 2 382 967. UN ٨٤- باﻹضافة إلى مبلغ اﻟ ٠٠٤ ٧٢٠ ١ دولار المرحل من فترة السنتين السابقة، تلقت اﻷمانة مساهمات لﻷنشطــة التكميليــة بلغ مجموعها ٧٦٥ ٥٥٣ ١ دولارا في عام ٨٩٩١ فوصل بذلك إجمالي الايرادات إلى ٧٦٩ ٢٨٣ ٢ دولارا.
    Les recettes de l'exercice biennal 2010-2011 se chiffrent à 152,3 millions de dollars et comprennent pour l'essentiel le solde reporté de l'exercice précédent, soit 82 millions de dollars, et les droits et redevances perçus au titre du MDP, soit 71,7 millions de dollars. UN وتبلغ الإيرادات 152.3 مليون دولار خلال فترة السنتين 2010-2011 ويشمل أساساً الرصيد المرحل من فترة السنتين السابقة البالغ 82 مليون دولار، ورسوم آلية التنمية النظيفة البالغة 71.7 مليون دولار.
    Ces contributions, majorées du solde reporté de l'exercice précédent, des intérêts et d'autres recettes accessoires, ont porté le total des recettes à 6,9 millions de dollars. UN وأسفرت هذه التبرعات، مضافة إلى الرصيد المرحّل من الفترة المالية السابقة والفوائد المتراكمة وإيرادات متنوعة أخرى، عن إيرادات بلغ مجموعها 6.9 ملايين دولار.
    Ces contributions, y compris le solde reporté de l'exercice précédent et les intérêts, ont porté le total des recettes à 7,7 millions de dollars. UN وأسفرت هذه الاشتراكات، بما في ذلك الرصيد المرحّل من الفترة المالية السابقة والفوائد المتراكمة، عن إيرادات مجموعها 7.7 ملايين دولار.
    L'excédent des recettes sur les dépenses, y compris le solde reporté de l'exercice précédent et les intérêts, se chiffrait à 1 304 953 dollars. UN وبلغ فائض الإيرادات عن النفقات، بما في ذلك الرصيد المرحّل من الفترة المالية السابقة والفوائد المتراكمة، 953 304 1 دولاراً.
    Les recettes pour l'exercice biennal 2014-2015, d'un montant de 197,3 millions de dollars, comprennent principalement le solde des fonds reporté de l'exercice précédent, de 193,9 millions de dollars, et des droits et redevances perçus au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP) de 3,4 millions de dollars. UN وتصل الإيرادات خلال فترة السنتين 2014-2015 إلى 197.3 مليون دولار، ويتألف هذا المبلغ أساساً من الأرصدة المرحَّلة من فترة السنتين السابقة وقدرها 193.9 مليون دولار، ورسوم آلية التنمية النظيفة التي تبلغ 3,4 ملايين دولار.
    51. Le solde non reporté de l'exercice biennal 1996-1997 (56 416 700 dollars) se répartit comme suit : UN الاعتمادات غير المرحلة ٥١ - تشمل الاعتمادات غير المرحلة من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وقدرها ٧٠٠ ٤١٦ ٥٦ دولار ما يلي: البيان
    Les contributions encaissées jusque-là, ajoutées au solde reporté de l'exercice 2008-2009, aux intérêts, aux recettes accessoires et aux ajustements, ont porté le total des recettes à 14,6 millions de dollars. UN وبلغ مجموع الإيرادات من التبرعات الواردة حتى تاريخه، إضافة إلى رصيد المبلغ المرحَّل من الفترة 2008-2009، والفوائد والتسويات والإيرادات المتنوعة، 14.6 مليون دولار.
    Produit reporté de l'exercice biennal 2002-2003 (A/56/6, chap. 19), par. 19.51 b) iii) UN مرحل من فترة السنتين 2002-2003 (A/56/6 (Sect.19) الفقرة 19-51 (ب) ' 3`)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus