Cela signifie que les parties seront toutes les trois représentées à la Commission et pourront saisir celle-ci chaque fois qu'elles penseront qu'il y a eu violation. | UN | ويعني هذا أن اﻷطراف الثلاثة جميعها ستكون ممثلة في اللجنة وسيمكنها أن تعرض على اللجنة أي انتهاكات يدعى أنها ارتكبت. |
Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل؛ حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Ces armes sont entreposées dans des conteneurs, et chacune des trois parties représentées à la Commission conjointe possède un jeu de clefs. | UN | وتخزن هذه اﻷسلحة في حاويات، يوجد مفتاح لكل منها مع كل طرف من اﻷطراف الثلاثة الممثلة في اللجنة المشتركة. |
Il a pris note d'une déclaration selon laquelle il était important que l'étude du secrétariat tienne compte des instruments relatifs au commerce en vigueur dans les diverses régions géographiques représentées à la Commission. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بكلمة شددت على أهمية أن تشمل الدراسة الاستقصائية التي تجريها الأمانة الصكوك المتصلة بالتجارة والصادرة عن مختلف المناطق الجغرافية الممثلة في اللجنة. |
Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل؛ حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Ils sont choisis sur la base du principe de la répartition géographique équitable. Un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، حيث يُنتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Ils sont choisis sur la base du principe de la répartition géographique équitable. Un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | ويُنتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، حيث يُنتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
5. Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées à la Commission: | UN | 5- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ممثلة في اللجنة: |
Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Ils sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable; un membre originaire de chacune des régions représentées à la Commission est élu au Bureau. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل؛ حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Les membres du Bureau sont élus sur la base du principe d'une répartition géographique équitable : un membre du Bureau de chacune des régions représentées à la Commission est élu. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل: حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Il est élu sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre du Bureau est élu en provenance de chacune des régions représentées à la Commission. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل - حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Il est élu sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre du Bureau est élu en provenance de chacune des régions représentées à la Commission. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل - حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Il est élu sur la base du principe de la répartition géographique équitable : un membre du Bureau est élu en provenance de chacune des régions représentées à la Commission. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل - حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Les membres du Bureau sont élus sur la base du principe de la répartition géographique équitable, à raison d'un membre pour chacune des régions représentées à la Commission. | UN | وينتخب أعضاء المكتب على أساس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل - حيث ينتخب في المكتب عضو عن كل منطقة ممثلة في اللجنة. |
Il a pris note d'une déclaration selon laquelle il était important que l'étude du secrétariat tienne compte des instruments relatifs au commerce en vigueur dans les diverses régions géographiques représentées à la Commission. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بكلمة شددت على أهمية أن تشمل الدراسة الاستقصائية التي تجريها الأمانة الصكوك المتصلة بالتجارة والصادرة عن مختلف المناطق الجغرافية الممثلة في اللجنة. |
Il a pris note d'une déclaration selon laquelle il était important que l'étude du secrétariat tienne compte des instruments relatifs au commerce en vigueur dans les diverses régions géographiques représentées à la Commission. | UN | وأحاط الفريق العامل علما ببيان يشدد على أهمية تجسيد الدراسة الاستقصائية التي تجريها الأمانة للصكوك ذات الصلة بالتجارة والمقدمة من مختلف المناطق الجغرافية الممثلة في اللجنة. |
Il a pris note d'une déclaration selon laquelle il était important que l'étude du secrétariat tienne compte des instruments relatifs au commerce en vigueur dans les diverses régions géographiques représentées à la Commission. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بكلمة شددت على أهمية أن تشمل الدراسة الاستقصائية التي تجريها الأمانة الصكوك المتصلة بالتجارة والصادرة عن مختلف المناطق الجغرافية الممثلة في اللجنة. |