Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان أيضا. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture participe également au dialogue. | UN | وشارك ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أيضا في الحوار. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole. | UN | كما أدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
En outre, le représentant de l'Organisation des Nations Unies a déclaré qu'il fallait envisager de recommander une véritable augmentation des traitements. | UN | وعلاوة على ذلك، كان ممثل الأمم المتحدة قد أفاد بأنه ينبغي النظر في تقديم توصية بإحداث زيادة حقيقية في المرتبات. |
Portugal d) Principal représentant de l'Organisation des Nations Unies sur place et autres représentants de l'Organisation, s'il y a lieu ONUDC PNUD | UN | (د) كبير ممثلي الأمم المتحدة على المستوى الميداني وغيره من ممثلي الأمم المتحدة الآخرين المعنيين |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture prend la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture prend également la parole. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ببيان. |
représentant de l'Organisation des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle | UN | مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Les prévisions présentées comprennent pour la première fois les dépenses relatives au représentant de l'Organisation des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle. | UN | وقد أدرجت لأول مرة احتياجات ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
La Serbie attend du représentant de l'Organisation des Nations Unies dans la province qu'il prenne les mesures requises. | UN | وتتوقع صربيا من ممثل الأمم المتحدة في الإقليم أن يتخذ التدابير المناسبة في هذا الصدد. |
Sans objet d) Principal représentant de l'Organisation des Nations Unies sur place et autres représentants de l'Organisation, s'il y a lieu | UN | (د) كبير ممثلي الأمم المتحدة في الميدان وغيره من ممثلي الأمم المتحدة المعنيين |
Dans ce cadre, le Comité s'est félicité des actions réalisées par le Comité de pilotage Union africaine-Régions sur les armes légères, auquel le Centre régional participe en tant que représentant de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وفي هذا السياق، رحبت اللجنة بالإجراءات التي اتخذتها اللجنة التوجيهية الإقليمية للاتحاد الأفريقي المعنية بالأسلحة الخفيفة التي يشارك فيها المركز الإقليمي ممثلا للأمم المتحدة. |