"représentant de la nouvelle-zélande" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل نيوزيلندا
        
    • ممثلة نيوزيلندا
        
    • لممثل نيوزيلندا
        
    À cet égard, il se félicite de la proposition faite par le représentant de la Nouvelle-Zélande concernant la mesure dans laquelle la portée de la protection peut être élargie. UN وهو يرحب في ذلك السياق أيضاً باقتراح ممثل نيوزيلندا بشأن مدى إمكانية توسيع نطاق الحماية.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Nouvelle-Zélande UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيوزيلندا
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande corrige le texte du projet de résolution. UN أدخل ممثل نيوزيلندا تصويبا على نص مشروع القرار.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote après le vote. UN أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    62. M. HANSON (Canada) partage les préoccupations exprimées par le représentant de la Nouvelle-Zélande. UN ٦٢ - السيد هانسن )كندا(: قال إنه يشاطر ممثلة نيوزيلندا الشواغل التي أعربت عنها.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Nouvelle-Zélande, l'Ambassadeur Caughley. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل نيوزيلندا السفير كوغلي.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote avant le vote. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande présente le projet de résolution, au nom des auteurs. UN قدم ممثل نيوزيلندا مشروع القرار باسم مقدميه.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تعليلا للتصويت.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote avant le vote. UN تكلم ممثل نيوزيلندا تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande explique sa posi-tion. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تعليلا لموقفه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Nouvelle-Zélande pour son intervention et pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Nouvelle-Zélande de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    Le représentant de la Nouvelle-Zélande donne lecture des révisions apportées au projet de résolution lors de sa présentation. UN تلا ممثل نيوزيلندا التنقيحــات المدخلــة على مشروع القرار وقت تقديمه.
    Comme bien d'autres pays, le Brésil a souscrit à la déclaration dont le représentant de la Nouvelle-Zélande a donné lecture à la présente séance. UN وانضمت البرازيل إلى الدول اﻷخرى العديدة في تأييد البيان الذي قرأه هذا الصباح ممثل نيوزيلندا.
    Celle-ci tient aussi à dire qu'elle s'associe sans réserve à la déclaration faite à la présente séance par l'éminent représentant de la Nouvelle-Zélande. UN وبود الوفد النرويجي أيضاً أن يسجل أننا ننضم كلياً إلى البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل نيوزيلندا الموقر.
    La délégation des Etats-Unis s'associe elle aussi à la déclaration faite aujourd'hui par l'éminent représentant de la Nouvelle-Zélande au nom d'un certain nombre d'Etats. UN وينضم وفدي أيضا إلى الملاحظات التي أبداها اليوم ممثل نيوزيلندا الموقر باسم عدد من الدول.
    La délégation néerlandaise s'est associée à la déclaration faite par l'éminent représentant de la Nouvelle-Zélande ce matin, au nom de plusieurs délégations. UN وينضم وفدي إلى البيان الذي أدلى به باسم عدد من الوفود ممثل نيوزيلندا الموقر صباح هذا اليوم.
    S'exprimant devant le Comité spécial le 23 juin 2009, le représentant de la Nouvelle-Zélande a indiqué qu'il était crucial de fournir des services essentiels et de garantir une bonne qualité de vie à la population des Tokélaou. UN 38 - وفي الكلمة التي ألقتها ممثلة نيوزيلندا أمام اللجنة الخاصة في 23 حزيران/يونيه 2009، قالت إن هناك هدفا أساسيا يتمثل في توفير الخدمات الأساسية وتهيئة نوعية حياة جيدة لشعب توكيلاو.
    J'invite maintenant le représentant de la Nouvelle-Zélande à prendre la parole au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل نيوزيلندا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus