"représentant des nations" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل الأمم
        
    • ممثل للأمم
        
    • وممثل الأمم
        
    Le Groupe approuvait en outre l'installation du Bureau du Haut représentant des Nations Unies pour les PMA à New York. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد حظي بموافقة المجموعة إنشاء مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً في نيويورك.
    Les principaux points de désaccord entre les deux parties y étaient évoqués et le représentant des Nations Unies était invité à se rendre dans la péninsule pour procéder à la démilitarisation. UN وعدد القرار نقاط الاختلاف الرئيسية بين الطرفين ودعا ممثل الأمم المتحدة إلى زيارة شبه الجزيرة من أجل تحقيق نزع السلاح.
    Le représentant des Nations Unies et ses coprésidents ont poursuivi les consultations avec les différents participants pour sortir de l'impasse. UN وقد واصل ممثل الأمم المتحدة، ومشاركوه في الرئاسة، إجراء المشاورات مع كل المشاركين للخروج من المأزق.
    Sous la direction du plus haut représentant des Nations Unies dans le pays, des équipes spéciales de pays recueillent et vérifient les informations destinées à ce mécanisme. UN وتقوم فرق العمل القطرية بقيادة أرفع ممثل للأمم المتحدة في البلد، بجمع المعلومات والتحقق منها لصالح تلك الآلية.
    Des conseillers militaires des ambassades accréditées au Guatemala et le représentant des Nations Unies dans le pays ont aussi participé. UN كما حضر ملحقون عسكريون في السفارات المعتمدة لدى غواتيمالا وممثل الأمم المتحدة في البلد.
    représentant des Nations Unies pour le Conseil international consultatif et de contrôle UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Bureau du représentant des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN 33 - مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    représentant des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Bureau du représentant des Nations Unies au Conseil international consultatif et de contrôle UN مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    III. représentant des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN ثالثا - ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Sur ce dernier point, il a souligné que l'installation du Bureau du Haut représentant des Nations Unies pour les PMA à New York ne devait pas être préjudiciable au soutien analytique et organique que la CNUCED fournissait aux PMA. UN وفيما يتعلق بهذه النقطة الأخيرة، أكد أن إنشاء مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً في نيويورك ينبغي ألاّ يعني النيل من الدعم التحليلي والموضوعي الذي يُقدمه الأونكتاد إلى أقل البلدان نمواً.
    29. représentant des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN 29 - ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    III. représentant des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN ثالثا - ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    32. Bureau du représentant des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN 32 - مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    représentant des Nations unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN ثانيا - ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة 13-18 19
    II. représentant des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN ثانيا - ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Enfin, je tiens à souligner le rôle important que le Bureau du Haut représentant des Nations Unies pour les affaires de désarmement est appelé à jouer à cet égard et je remercie, d'ores et déjà, l'Ambassadeur Duarte pour sa contribution. UN كما أبرز الدور الهام في هذه المبادرة الذي يتعين أن يضطلع به مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لشؤون نزع السلاح وأود مقدما أن أشكر السفير دوراتي على دعمه لهذا الهدف.
    Nomination d'un représentant des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan UN تعيين ممثل للأمم المتحدة بشأن الهند وباكستان
    Nomination d'un représentant des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan UN تعيين ممثل للأمم المتحدة بشأن الهند وباكستان
    Nomination d'un représentant des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan UN تعيين ممثل للأمم المتحدة بشأن الهند وباكستان
    L'évènement a été présidé par le vice-ministre des relations extérieures et le représentant des Nations Unies au Nicaragua, Monsieur Alfredo Missair, qui s'est engagé personnellement à dégager les ressources financières nécessaires pour renforcer le système des droits de l'homme dans le pays. UN ورأس هذا الاجتماعات نائب وزير العلاقات الخارجية وممثل الأمم المتحدة في نيكاراغوا السيد ألفريدو ميسير الذي تعهد شخصياً بإيجاد الموارد المالية اللازمة لتقوية نظام حقوق الإنسان في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus