Le représentant du Département de la gestion répond aux questions. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون اﻹدارة على اﻷسئلة الموجهة. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a constaté avec satisfaction que toute latitude était laissée au Secrétariat pour interpréter et justifier la demande. | UN | وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب. |
Il a également entendu un exposé d'un représentant du Département des affaires économiques et sociales. | UN | واستمعت اللجنة إلى عرض قدمه ممثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le représentant du Département a précisé les critères appliqués lors de la sélection des experts électoraux. | UN | وأوضح ممثل الإدارة المعايير المعتمدة لاختيار الخبراء الانتخابيين. |
En ce qui concerne les services contractuels, le Contrôleur a prié un représentant du Département des opérations de maintien de la paix de fournir les explications nécessaires. | UN | وطلب المراقب المالي، فيما يخص الخدمات التعاقدية، من ممثل ادارة عمليات حفظ السلم أن يقدم التوضيحات اللازمة. |
Le représentant du Département de l'information répond à une question. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الإعلام على سؤال طرح. |
Le représentant du Département de la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité lors de son examen. | UN | وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le représentant du Département de la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité lors de son examen. | UN | وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le représentant du Département des affaires économiques et sociales formule des observations finales. | UN | وتقدم ممثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية. |
Le représentant du Département des opérations de maintien de la paix fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إدارة عمليات حفظ السلام ببيان. |
Le représentant du Département de l’information a présenté la note du Secrétaire général contenant ses observations. | UN | وعرض ممثل إدارة شؤون اﻹعلام مذكرة من اﻷمين العام تتضمن تعليقاته. |
Le représentant du Département de l’information a présenté la note du Secrétaire général contenant ses observations. | UN | وعرض ممثل إدارة شؤون اﻹعلام مذكرة من اﻷمين العام تتضمن تعليقاته. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du déve-loppement durable répond aux questions posées. | UN | ثم أجاب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على اﻷسئلة المثارة. |
La Directrice générale a fait quelques remarques liminaires suivies d'une déclaration d'un représentant du Département des affaires humanitaires de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية بعض ملاحظات تمهيدية أعقبها بيان من ممثل إدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمم المتحدة. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable a répondu aux questions posées. | UN | وقام ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة. |
Michael Platzer, représentant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat | UN | مايكل بلاتسر، ممثل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة لﻷمانة العامة |
Le représentant du Département a souligné que ces activités des centres d'information des Nations Unies facilitaient le va-et-vient d'informations entre l'Organisation et les territoires non autonomes concernés. | UN | وشدد ممثل إدارة الشؤون السياسية على أن أنشطة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تيسر تدفق المعلومات في الاتجاهين بين اﻷمم المتحدة واﻷقاليم المعنية غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Le représentant du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence a répondu à ces questions. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على اﻷسئلة المطروحة. |
Le représentant du Département à la Conférence a dirigé une table ronde sur les problèmes de désarmement au XXIe siècle. C. Participation des organisations non gouvernementales aux réunions intergouvernementales | UN | وتولى ممثل الإدارة في المؤتمر تنسيق أعمال فريق مناقشة حول موضوع التحديات التي تواجه نزع السلاح في القرن الحادي والعشرين. |
Le représentant du Département de la coordination des politiques et du développement durable fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
Il apprécierait qu'un représentant du Département de la sûreté et de la sécurité réponde à ses questions à la prochaine séance officielle de la Commission. | UN | وقال إنه يرجو أن يتولى أحد ممثلي إدارة شؤون السلامة والأمن الرد على أسئلته في جلسة اللجنة الرسمية التالية. |
Un représentant du Département de la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité pendant ses délibérations. | UN | وقام ممثل لإدارة الشؤون الإدارية بعرض التقرير والرد على ما طرح من استفسارات أثناء نظر اللجنة في التقرير. |