"représentant permanent adjoint de la france" - Traduction Français en Arabe

    • نائب الممثل الدائم لفرنسا
        
    M. Michel Duclos, Représentant permanent adjoint de la France UN السيد ميشال ديكلو، نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    et plénipotentiaire, Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد ميشال ديكلو، نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    M. Jean-Pierre Lacroix, Représentant permanent adjoint de la France UN سعادة السيد جون بيير لاكروا، نائب الممثل الدائم لفرنسا
    2. M. Hervé LADSOUS, Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٢ - السيد هيرفي لادسو، نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة.
    3. M. Hervé LADSOUS, Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣ - السيد هارفي لادسو، نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة،
    Comme la Commission l'en avait prié, le Gouvernement français a désigné un haut fonctionnaire, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies, pour répondre à toutes les questions que pourrait avoir la Commission. UN وبناء على طلب اللجنة، قامت الحكومة الفرنسية بتسمية مسؤول كبير، وهو نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة، لمساعدة اللجنة فيما يتعلق بأية استفسارات أخرى قد تكون لديها.
    - S. E. M. Michel Duclos, Ambassadeur, Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies; UN - سعادة السيد ميشال ديكلو، نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة؛
    - Michel Duclos, Ambassadeur, Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies; UN - سعادة السيد مايكل دوكلوس، السفير، نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة؛
    Lettre datée du 15 septembre, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    33. Le Représentant permanent adjoint de la France a confirmé que son gouvernement verserait une contribution de 100 millions de francs français (15 250 000 euros) aux ressources de base du PNUD en 1999. UN ٣٣ - وأكد نائب الممثل الدائم لفرنسا أن حكومته ستساهم بمائة مليون فرنك فرنسي )٥,٢٥١ مليون يورو( في الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٩.
    33. Le Représentant permanent adjoint de la France a confirmé que son gouvernement verserait une contribution de 100 millions de francs français (15 250 000 euros) aux ressources de base du PNUD en 1999. UN 33 - وأكد نائب الممثل الدائم لفرنسا أن حكومته ستساهم بمائة مليون فرنك فرنسي (15.25 مليون يورو) في الموارد الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 1999.
    A/62/957 Point 116 - - Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire - - Lettre datée du 15 septembre, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN A/62/957 البند 116 - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Représentant permanent adjoint de la France UN نائب الممثل الدائم لفرنسا
    Représentant permanent adjoint de la France UN نائب الممثل الدائم لفرنسا
    Le 21 février 2014, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies a de nouveau confirmé que son gouvernement acceptait de recevoir en Nouvelle-Calédonie une mission de visite du Comité spécial, conformément à l'avis qui avait été donné au Comité spécial à la réunion informelle tenue le 7 février. UN 7 - وفي 21 شباط/فبراير، أكد نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة من جديد موافقة حكومته على استقبال بعثة زائرة موفدة من اللجنة الخاصة إلى كاليدونيا الجديدة، بما يتفق مع المشورة المقدمة إلى اللجنة الخاصة خلال اجتماعها غير الرسمي المعقود في 7 شباط/فبراير.
    Mme Perceval (Argentine) propose d'élire M. Briens, Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies, au poste de Président de la deuxième réunion des États parties à la Convention. UN 7 - السيدة بيرسيفال (الأرجنتين) رشحت السيد براينس، نائب الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة، لمنصب رئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Le séminaire était coprésidé par le Président du Groupe de travail, par Ibrahim Bambari, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques et par l'Ambassadeur Michel Duclos, Représentant permanent adjoint de la France, qui remplaçait Jean-Marc de la Sablière, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent de la France. UN 2 - وتولى رئاسة الحلقة الدراسية رئيس الفريق العامل وسعادة البروفيسور إبراهيم غمباري وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، وسعادة السفير مايكل دوكلوس نائب الممثل الدائم لفرنسا الذي حل محل سعادة السيد جون - مارك دي لا سابليير السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لفرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus