"représentant spécial adjoint du secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • نائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • نائب الممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • لنائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • نائب للممثل الخاص للأمين العام
        
    • بصفة نواب للمثل الخاص للأمين العام
        
    • نائب ممثلي الخاص
        
    • نائبا للممثل الشخصي للأمين العام
        
    • ونائب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • نواب الممثل الخاص للأمين العام
        
    • نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
        
    • لﻷمين العام ونوابهم
        
    • نائب الممثل الخاص المعني بالتنسيق
        
    • نائب الممثل الخاص لﻷمين العام في
        
    • نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام
        
    • كنائب للممثل الخاص للأمين العام
        
    Les Codirecteurs sont conjointement responsables, sous la supervision du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'administration civile : UN يكون رئيسا الإدارة، تحت إشراف نائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة المدنية، مسؤولين مسؤولية مشتركة عما يلي:
    Les Codirecteurs du Département sont conjointement responsables, sous la supervision du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'administration civile : UN يتولى رئيسا الإدارة، بصورة مشتركة، تحت إشراف نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الإدارة المدنية، مسؤولية ما يلي:
    Les codirecteurs sont conjointement responsables, sous la supervision du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'administration civile : UN يكون رئيسا الإدارة، تحت إشراف نائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة المدنية، مسؤولين مسؤولية مشتركة عما يلي:
    Cofinancement des postes de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN التمويل المشترك لوظائف نائب الممثل الخاص للأمين العام
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques) UN مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية)
    19 heures Dîner de travail avec le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, M. Nigel Fisher, et des membres de l'équipe de pays des Nations Unies UN عشاء عمل مع السيد فيشر نائب الممثل الخاص للأمين العام وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري
    Assistance administrative au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN لتقديم المساعدة الادارية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (appui au secteur de la sécurité et de l'état de droit) UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الأمن وسيادة القانون
    Invité à midi M. Ross Mountain, Représentant spécial adjoint du Secrétaire général et Coordonnateur de l'action humanitaire pour la République démocratique du Congo UN ضيف الظهيرة السيد روس ماونتن، نائب الممثل الخاص للأمين العام ومنسق الشؤون الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé des affaires politiques et constitutionnelles, de l'assistance électorale et des droits de l'homme UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والدستورية، والمساعدة الانتخابية وحقوق الإنسان
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé de l'appui à la gouvernance, du développement et de la coordination des opérations humanitaires UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون
    Mesure des résultats : nombre de forums pour l'échange des connaissances appuyés par les services du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé du développement et de l'assistance humanitaire UN عدد منتديات تبادل المعارف التي تتلقى الدعم من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالدعم الإنمائي والإنساني
    Transfert de 1 poste temporaire d'agent du Service mobile au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN نقل خارجي لوظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général chargé des affaires politiques et de l'assistance électorale UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية
    En outre, le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général a facilité la tenue de 14 réunions sur les personnes portées disparues. UN وإضافة إلى ذلك، يسر نائب الممثل الخاص للأمين العام عقد 14 اجتماعا متعلقا بالأشخاص المفقودين
    En outre, le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général a facilité la tenue de 14 réunions sur les personnes portées disparues. UN ويسر نائب الممثل الخاص للأمين العام أيضا عقد 14 اجتماعا تتعلق بالأشخاص المفقودين
    Réunions hebdomadaires du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général et du Coordonnateur résident de l'ONU avec les vice-premiers ministres pour examiner les questions présentant une importance nationale, concernant notamment la gouvernance et la transparence UN عقد اجتماعات أسبوعية لنائب الممثل الخاص للأمين العام نعم عقد نائب الممثل الخاص للأمين العام 11 اجتماعا منتظما
    du Chef de cabinet et transfert de 1 agent du Service mobile du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية داخلياً من مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires humanitaires) UN مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون الإنسانية)
    Le poste d'assistant administratif du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général n'est plus jugé nécessaire UN خ ع و لم يعد من الضروري استخدام مساعد إداري لنائب الممثل الخاص للأمين العام
    Chacune de ces composantes est dirigée par un Représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويرأس كل ركيزة من هذه الركائز نائب للممثل الخاص للأمين العام.
    M. Moussa occupe actuellement le poste de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. UN ويعمل السيد موسى حاليا نائب ممثلي الخاص في كوت ديفوار.
    Le Directeur régional de l'UNICEF pour l'Asie du Sud a été nommé Représentant spécial adjoint du Secrétaire général en Afghanistan et le Représentant spécial de l'UNICEF dans les Balkans a assumé la fonction de Coordonnateur de l'assistance humanitaire durant la première moitié de l'année. UN وقد عين مدير اليونيسيف الإقليمي لمنطقة جنوب آسيا نائبا للممثل الشخصي للأمين العام في أفغانستان وعمل الممثل الخاص لليونيسيف للبلقان كمنسق للشؤون الإنسانية في النصف الأول من السنة.
    Les institutions internationales suivantes coopèrent avec le Comité: Union européenne, UNICEF, Save the Children RoyaumeUni, Save the Children Suède, Représentant spécial adjoint du Secrétaire général de l'ONU pour le Soudan. UN والجهات الدولية التي تعاونت مع سيواك هي الاتحاد الأوربي واليونيسف ومنظمة رعاية الطفولة البريطانية ومنظمة رعاية الطفولة السويدية ونائب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة للسودان.
    Les codirecteurs de chaque département relèvent d'un Représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويخضع الرئيسان المشاركان لكل إدارة لسلطة أحد نواب الممثل الخاص للأمين العام.
    Section V : cofinancement des postes de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général UN الباب الخامس: التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    Le Comité fait observer que lors de l'examen des demandes de crédits concernant les opérations de maintien de la paix présentées à l'Assemblée générale, il a eu l'occasion d'examiner et de commenter l'élément personnel civil des missions, dont les postes de représentant spécial et de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN وتلاحظ اللجنة أثناء دراستها لتقارير الميزانية المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن عمليات حفظ السلام، أنه قد توفرت لها فرصة الاستعراض والتعليق بالنسبة للعنصر المدني من موظفي البعثات، بما في ذلك مناصب الممثلين الخاصين لﻷمين العام ونوابهم.
    Transfert de 6 postes temporaires (4 P-5 du Bureau du Chef de cabinet, 1 P-3 du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général et d'assistance humanitaire et 1 d'agent du Service mobile du Bureau du Représentant spécial) UN الموظفون الدوليون: نقل 6 وظائف داخليا (4 وظائف من الرتبة ف-5 من مكتب رئيس الديوان، ووظيفة من الرتبة ف-3 من مكتب نائب الممثل الخاص المعني بالتنسيق المتكامل للشؤون الإنمائية والإنسانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour Chypre UN نائب الممثل الخاص لﻷمين العام في قبرص )قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص(
    Dans certains cas, le coordonnateur résident agit en qualité de Représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN وفي بعض الحالات يعمل المنسق المقيم نائبا للممثل الخاص لﻷمين العام.
    Quatre fonctionnaires du PAM sont actuellement coordonnateurs résidents, notamment au Soudan, où l'intéressé est également Représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN ويعمل أربعة من موظفي البرنامج في الوقت الراهن كمنسقين مقيمين، بمن فيهم واحد في السودان يعمل أيضا كنائب للممثل الخاص للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus