"représentant spécial sur" - Traduction Français en Arabe

    • الممثل الخاص المعني
        
    • الممثل الخاص عن
        
    • الممثل الخاص بشأن
        
    • ممثلة خاصة معنية
        
    • ممثل خاص معني
        
    Le Représentant spécial sur la situation des droits de l’homme en République islamique d’Iran, M. Maurice Copithorne, fait un exposé. UN وقام السيد موريس كوبيثورن، الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية بتقديم بيان.
    Représentant spécial sur la situation des droits de l’hom-me au Cambodge UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا
    Représentant spécial sur la situation des droits de l’hom-me en République islamique d’Iran UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص عن حالة حقوق الإنسان في إيران
    Les rapports du Représentant spécial sur ses missions en Sierra Leone et en Guinée ainsi qu'en Colombie sont joints au présent rapport en tant qu'annexes I et II, respectivement. UN وأُلحق بهذا التقرير تقريرا الممثل الخاص عن بعثتيه إلى سيراليون وغينيا وإلى كولومبيا بوصفهما المرفقين الأول والثاني، على التوالي.
    Le bureau comprendra notamment des fonctionnaires de rang supérieur qui conseilleront le Représentant spécial sur les questions juridiques, politiques et économiques. UN وسيضم المكتب أفرادا من كبار الموظفين لإسداء المشورة إلى الممثل الخاص بشأن المسائل القانونية والسياسية والاقتصادية.
    Représentant spécial sur la situation des droits de l’hom-me au Rwanda UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا.
    Le Représentant spécial sur la situation des droits de l’homme au Cambodge, M. Thomas Hammarberg, fait un exposé. UN وقام السيد توماس هاماربرغ، الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا، بتقديم بيان.
    Le Représentant spécial sur la situation des droits de l’homme au Rwanda, M. Michel Moussalli, fait un exposé. UN وقام السيد ميشيل موسالي، الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا، بتقديم بيان.
    Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme au Rwanda UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا
    Le Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, M. Maurice Copithorne, fait un exposé. UN وقدم الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، السيد موريس كوبيتورن، عرضا.
    Le Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme au Rwanda, M. Michel Moussalli, fait un exposé. UN وقدم الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا، السيد ميشيل موسالي، عرضا.
    Représentant spécial sur la situation des droits de l’homme en République islamique d’Iran UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية
    Représentant spécial sur la situation des droits de l’homme au Rwanda UN الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا
    d) Rapport du Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran (paragraphe 13 de la résolution 1994/73); UN )د( تقرير الممثل الخاص عن حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية )الفقرة ٣١ من القرار ٤٩٩١/٣٧(؛
    c) Rapport du Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme au Cambodge (paragraphe 14 de la résolution 1994/61); UN )ج( تقرير الممثل الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا )الفقرة ٤١ من القرار ٤٩٩١/١٦(؛
    Il serait également intéressant de connaître son opinion et celle du Représentant spécial sur les sanctions en général et par rapport à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وأضاف أنه سيكون من المفيد أيضا معرفة آرائها وآراء الممثل الخاص بشأن الجزاءات عموما وفي سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    Il conseille également le Représentant spécial sur des questions liées au développement économique et aux affaires sociales. UN ويقوم أيضا بتقديم المشورة إلى الممثل الخاص بشأن المسائل المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والشؤون الاجتماعية.
    Établit des rapports à l'intention du Représentant spécial sur diverses questions ayant trait au fonctionnement de l'UNAVEM et à l'exécution de ses mandats. UN ويعد تقارير الممثل الخاص بشأن مختلف المسائل المتعلقة بعمل البعثة وتنفيذ ولايتها.
    Un Représentant spécial sur la violence contre les enfants comme l'a proposé l'Expert indépendant peut aider les États à mettre en œuvre les recommandations de l'étude. UN وقالت إن تعيين ممثلة خاصة معنية بالعنف ضد الأطفال، على النحو الذي يقترحه الخبير المستقل، يمكن أن يقدّم إسهاماً كبيراً بمعاونة الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة.
    La Commission avait également décidé de créer en son sein le poste de Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme au Rwanda. UN وقررت أيضا أن تستحدث ضمن اللجنة منصب ممثل خاص معني بحالة حقوق الإنسان في رواندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus