Rapport présenté par la représentante personnelle de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Christine Chanet | UN | تقرير مقدم من الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، كريستين شانيه |
La représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines. | UN | لم تتلق الممثلة الشخصية للمفوضة السامية أي رد من السلطات الكوبية. |
L'appel lancé aux autorités cubaines le 28 juillet 2005 par la représentante personnelle de la HautCommissaire est resté sans réponse. | UN | ولم يقابل النداء الذي وجهته إلى السلطات الكوبية في 28 تموز/يوليه 2005 الممثلة الشخصية للمفوضة السامية بأي رد. |
:: représentante personnelle du Président de la Roumanie lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, 2002 | UN | :: ممثلة شخصية لرئيس رومانيا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2002 |
De 2003 à ce jour : représentante personnelle du Président de la République arabe d'Égypte auprès de l'Organisation internationale de la francophonie | UN | 2003 حتى الوقت الحاضر: ممثلة شخصية لرئيس جمهورية مصر العربية لدى المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
En vue de parvenir aux progrès souhaités par les résolutions susmentionnées, la représentante personnelle de la HautCommissaire présente des recommandations. | UN | وبهدف إحراز التقدم المنشود في القرارات السالف ذكرها، تقدم الممثلة الشخصية للمفوضة السامية التوصيات التالية. |
Le représentant du Canada a posé des questions à la représentante personnelle, auxquelles celle-ci a répondu. | UN | كما وجه ممثل كندا أسئلة إلى الممثلة الشخصية فردّت عليها. |
Rapport présenté par la représentante personnelle de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Christine Chanet | UN | تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، كريستين شانيه |
La représentante personnelle du de la HautCommissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines. | UN | لم تتلق الممثلة الشخصية للمفوضة السامية أي رد من السلطات الكوبية. |
Rapport présenté par la représentante personnelle du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, Christine Chanet | UN | تقرير الممثلة الشخصية للمفوض السامي لحقوق الإنسان، كريستين شانيه |
Rapport présenté par la représentante personnelle du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, Christine Chanet | UN | تقرير الممثلة الشخصية للمفوض السامي لحقوق الإنسان، كريستين شانيه |
En vue de parvenir aux progrès souhaités par les résolutions susmentionnées, la représentante personnelle du Haut-Commissaire présente ses recommandations. | UN | وبهدف إحراز التقدم المنشود في القرارات السالف ذكرها، تقدم الممثلة الشخصية للمفوض السامي توصياتها. |
La représentante personnelle du Haut-Commissaire aux droits de l'homme recommande au Gouvernement cubain: | UN | 35- توصي الممثلة الشخصية للمفوض السامي لحقوق الإنسان الحكومة الكوبية بما يلي: |
représentante personnelle du Président de la République aux sommets des épouses de chefs d'État ou de gouvernement depuis 1992 | UN | الممثلة الشخصية لرئيس الجمهورية في مؤتمرات القمة للسيدات اﻷوليات، منذ عام ١٩٩٢. |
En 2005-2007, la représentante personnelle a été alarmée par les allégations de mauvais traitements en détention. | UN | وفي الفترة بين عامي 2005 و2007، أعربت الممثلة الشخصية عن جزعها إزاء ادعاءات سوء المعاملة في السجون. |
Sachant que la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une représentante personnelle, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قيام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتعيين ممثلة شخصية لها، |
Sachant que la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a désigné une représentante personnelle, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قيام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتعيين ممثلة شخصية لها، |
Notant que le HautCommissaire a désigné Mme Christine Chanet pour être sa représentante personnelle, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن المفوض السامي قد عيَّن السيدة كريستين شانيه ممثلة شخصية له، |
1. Exprime sa satisfaction au sujet de la nomination de Mme Christine Chanet comme représentante personnelle du HautCommissaire, aux fins de l'application de la résolution 2002/18; | UN | 1- تعرب عن ارتياحها لتعيين السيدة كريستين شانيه ممثلة شخصية للمفوض السامي عملاً بقرار اللجنة 2002/18؛ |
1997 représentante personnelle de l'épouse du chef de l'État lors de la première rencontre du Comité directeur régional Asie-Pacifique pour la promotion des femmes issues des régions rurales et insulaires. | UN | ممثلة شخصية لسيدة الصين الأولى إلى الاجتماع الأول للجنة التوجيه الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التقدم الاقتصادي للمرأة الريفية والمرأة في البلدان الجزرية |
représentante personnelle de la Première Dame de Chine à la première Réunion du Comité directeur permanent pour l'Asie et le Pacifique (Regional Standing Committee Asia-Pacific) sur le progrès économique des femmes des régions rurales et insulaires | UN | 1996 ممثلة شخصية لسيدة الصين الأولى في الاجتماع الأول للجنة التوجيه الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التقدم الاقتصادي للمرأة الريفية والمرأة في البلدان الجزرية |