La même démarche a été retenue avec les représentants des États-Unis d'Amérique au sujet du processus de décolonisation des Samoa américaines. | UN | كما اتبع نهج مماثل مع ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار في ساموا الأمريكية. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique et de la France, ainsi que le Président, intervenant en qualité de représentant de l'Égypte, ont fait des déclarations après le vote. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل مصر. |
262. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
837. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Nigéria ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution. | UN | 837- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
Notre vision des faits est, incontestablement, celle de la Géorgie, mais aussi celle des coprésidents et des représentants des États-Unis d'Amérique. | UN | إن هذا النهج يتبناه بشكل قاطع، إلى جانب جورجيا، الرئيس المشارك وكذلك ممثل الولايات المتحدة. |
16. Après l'adoption du projet de décision, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Canada ont fait des déclarations. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل كندا ببيانين. |
Avant le vote, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Chine. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة والصين ببيانين. |
30. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Australie. | UN | ٣٠ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا ببيان. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique, d'Israël, de la Belgique et de la Turquie ont appuyé la demande de l'Inde. | UN | وقد أيد الطلب ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وإسرائيل وبلجيكا وتركيا. |
33. À la 16e séance, les représentants des États-Unis d'Amérique, de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont fait des déclarations. | UN | ٣٣- وفي الجلسة ١٦ أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة. |
29. À la 16e séance, les représentants des États-Unis d'Amérique, de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée ont fait des déclarations. | UN | ٢٩ - وفي الجلسة ١٦، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة. |
7. Au cours de l'échange de vues, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Belgique, de l'Allemagne, de la Norvège et de la Grèce. | UN | ٧ - وفي معرض تبادل اﻵراء أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية وبلجيكا وألمانيا والنرويج واليونان. |
7. Au cours de l'échange de vues, des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Belgique, de l'Allemagne, de la Norvège et de la Grèce. | UN | ٧ - وفي معرض تبادل اﻵراء أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية وبلجيكا وألمانيا والنرويج واليونان. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 264- وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية واليابان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
156. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 156- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
101. À la 24e séance, le 11 mars 2011, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont fait des déclarations dans l'exercice de leur droit de réponse. | UN | 101- وفي الجلسة 24 المعقودة في 11 آذار/مارس 2011، أدلى كل من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
263. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Hongrie, au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil, ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 263- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
16. Après l'adoption du projet de décision, les représentants des États-Unis d'Amérique et du Canada ont fait des déclarations. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل كندا ببيانين. |
Après le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leurs votes. | UN | 34 - وألقى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Après le vote, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la France, ainsi que le Président, parlant en sa qualité de représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ont fait des déclarations. | UN | وعقب التصويت، أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل فرنسا ببيان، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Portugal se sont exprimés contre cette motion. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والبرتغال ببيانين ضد هذا الاقتراح. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique et du Portugal se sont exprimés contre cette motion. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والبرتغال ببيانين ضد هذا الاقتراح. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis d'Amérique et de l'Australie ont fait des déclarations. | UN | 139 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من الولايات المتحدة الأمريكية واستراليا ببيان. |
Les représentants des États-Unis d'Amérique, des Pays-Bas et de la France ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وفرنسا. |