Le Comité estime que le projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
220. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 220- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
245. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 245- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
256. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 256- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
285. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance raisonnable de la santé publique. | UN | 285- ويرى الفريق أن هذا المشروع يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة. |
398. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 398- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
413. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 413- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
458. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 458- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
469. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 469- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين. |
508. Le Comité estime que le programme représente une surveillance raisonnable de la santé publique. | UN | 508- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً معقولا للصحة العامة. |
530. Le Comité estime que l'enquête représente une surveillance raisonnable de la santé publique. | UN | 530- ويجد الفريق أن المسح يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة. |
553. Le Comité estime que ce programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 553- ويرى الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
576. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 576- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
640. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 640- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
652. Le Comité estime que le projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 652- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
658. Le Comité considère donc que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. | UN | 658- وبناء عليه، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. |
679. Le Comité estime que ce programme représente une surveillance raisonnable. | UN | 679- ويرى الفريق أن البرنامج يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة. |
686. Le Comité estime que ce programme représente une surveillance raisonnable. | UN | 686- ويرى الفريق أن هذا البرنامج يشكل رصداً معقولا للصحة العامة. |
308. Le Comité estime donc que le projet en question représente une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation, conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | 308- ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. وبناء على ذلك، تؤهل النفقات للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
314. Le Comité estime donc que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation, conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | 314- وبناء على ذلك، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين وأن تكاليف المشروع مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |