"représente une surveillance" - Traduction Français en Arabe

    • يشكل رصداً
        
    Le Comité estime que le projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    220. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 220- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    245. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 245- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    256. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 256- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    285. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance raisonnable de la santé publique. UN 285- ويرى الفريق أن هذا المشروع يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة.
    398. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 398- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    413. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 413- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    458. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 458- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    469. Le Comité estime que le programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 469- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    508. Le Comité estime que le programme représente une surveillance raisonnable de la santé publique. UN 508- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً معقولا للصحة العامة.
    530. Le Comité estime que l'enquête représente une surveillance raisonnable de la santé publique. UN 530- ويجد الفريق أن المسح يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة.
    553. Le Comité estime que ce programme représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 553- ويرى الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    576. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 576- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    640. Le Comité estime que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 640- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    652. Le Comité estime que le projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 652- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    658. Le Comité considère donc que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables. UN 658- وبناء عليه، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    679. Le Comité estime que ce programme représente une surveillance raisonnable. UN 679- ويرى الفريق أن البرنامج يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة.
    686. Le Comité estime que ce programme représente une surveillance raisonnable. UN 686- ويرى الفريق أن هذا البرنامج يشكل رصداً معقولا للصحة العامة.
    308. Le Comité estime donc que le projet en question représente une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation, conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN 308- ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين. وبناء على ذلك، تؤهل النفقات للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    314. Le Comité estime donc que ce projet représente une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation, conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. UN 314- وبناء على ذلك، يرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين وأن تكاليف المشروع مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus