Quelqu'un qui pouvait réparer votre corps, un technicien qui pourrait reprogrammer ton cerveau, et un spécialiste qui m'aiderait à t'abattre s'il y avait besoin. | Open Subtitles | شخص ما يستطيع إصلاح جسدك تقني قادر على إعادة برمجة مخك وأخصائي ليساعدني في القضاء عليك إذا استدعت الحاجة |
Je suis en train de reprogrammer le pass de la CAT. | Open Subtitles | أنا أقوم بإعادة برمجة بطاقة الدخول إلى الوحدة الان |
Recommandation devenue caduque Consulter les donateurs en vue de reprogrammer les ressources qui apparaissent dans les soldes des engagements non réglés | UN | التشاور مع الجهات المانحة بغرض إعادة برمجة الموارد المبينة في حسابات الالتزامات غير المصفاة |
Je ne pense pas que ça soit important parce que celui qui a fait ça n'a sûrement pas les capacités de la reprogrammer. | Open Subtitles | لا أظنّ لذلك جدوى، لأني أخمّن أن الفاعل لا يحوز المهارات اللازمة لإعادة برمجتها. |
Je vais le reprogrammer pour convertir toutes les 2048 notes dans la gamme chromatique pour les nombres correspondants, et... | Open Subtitles | سوف أعيد برمجته ليقوم بتحويل جميع نوطات 2048 الموسيقية على السلم الوسيقي الى أرقام تناظرية |
Cette ville est sous occupation Impériale, la moitié des gens ici veulent te reprogrammer. | Open Subtitles | المدينة تحت الإحتلال الإمبراطوري نصف الناس هنا يريدون إعادة برمجتك. |
La possibilité de reprogrammer les subventions du Fonds mondial approuvées au titre des premier et deuxième cycles présente l'occasion d'aborder ces questions. | UN | ومن شأن إعادة برمجة مِنَِح الصندوق العالمي التي ووفق عليها في الجولتين واحد واثنين، أن تتيح الفرصة لمعالجة هذه المسائل. |
On s'emploie, avec l'agrément du donateur, à reprogrammer ces fonds pour qu'ils servent à l'aménagement de classes supplémentaires dans les locaux scolaires existant dans d'autres régions. | UN | وكانت الترتيبات جارية مع المتبرﱢع ﻹعادة برمجة هذا المبلغ لمناطق أخرى، بهدف بناء صفوف إضافية في أبنية مدرسية قائمة. |
Pour le remettre en marche, il faudrait une nouvelle source d'alimentation électrique et reprogrammer son nouveau système électronique. | UN | وقد تطلّب إصلاحه جهازاً جديد للإمداد بالطاقة وإعادة برمجة لمركباته الإلكترونية. |
Ooh, ou -- ou reprogrammer leurs portails militaires pour désintégrer toute leur flotte spatiale? | Open Subtitles | أوه، أو... أو إعادة برمجة بواباتهم العسكرية لتفكك أسطول الفضاء بأكمله؟ |
Si le Dr Benning reprogramme ses nanobots, pourquoi ne pas reprogrammer les nôtres ? | Open Subtitles | وبما أن الدكتور بينينغ استطاع إعادة برمجة النانو خاصته لماذا لا يمكننا إعادة برمجة النانو الخاصة بنا ؟ |
Je pourrais reprogrammer le plan de vol de l'avion depuis ce panneau de commande, nous ramener à Coughlan. | Open Subtitles | أنا يمكن إعادة برمجة مسار الرحلة الطائرة من لوحة التحكم هذه، إعادة توجيه لنا مباشرة إلى كولان. |
Nous aurons seulement 20 secondes pour reprogrammer le satellite. | Open Subtitles | لن نملك سوى 20 ثانية لإعادة برمجة القمر الصناعي. |
On doit hacker l'ascenseur, et reprogrammer les commandes. | Open Subtitles | سوف نضطرّ لاختراق المصعد، ونُعيد برمجة جهاز الضبط. |
T'allais me soûler, me prendre ma clé magnétique et reprogrammer les protocoles de sécurité, mais pour faire quoi ? | Open Subtitles | انت ستجعلني اثمل وتأخذ بطاقتي وتعيد برمجة البروتوكولات الأمنية ولكن إعادة برمجتهم على ماذا؟ |
Je ne pense pas que ça soit important parce que celui qui a fait ça n'a sûrement pas les capacités de la reprogrammer. | Open Subtitles | لا أظنّ لذلك جدوى، لأني أخمّن أن الفاعل لا يحوز المهارات اللازمة لإعادة برمجتها. |
Tu peux la reprogrammer pour faire à peu près tout... point de suture, cicatrisation... | Open Subtitles | يمكنك إعادة برمجتها لفعل أي شيء تقريباً... غرز العظام، معالجة الجلد... |
S'il réussit, on devrait pouvoir le reprogrammer. Compris, nous arrivons. | Open Subtitles | ربما نكون قادرين على إعاده برمجته مفهوم إننا قادمين اليكم |
Par contre, je pourrais te reprogrammer en une heure. | Open Subtitles | أنت من ناحية أخرى يمكن إعادة برمجتك في ساعة |
Je vais devoir reprogrammer l'avortement pour après la vente aux enchères. | Open Subtitles | سيتعين عليّ إعادة جدولة الإجهاض إلى ما بعد المزاد |
Non, les reprogrammer. | Open Subtitles | لا، قومي بتأجيل موعدهما فحسب. |
D'un autre coté, si je pouvais utiliser l'ordinateur pour accéder au Lien, je pourrais peut-être reprogrammer les données qui sont envoyées. | Open Subtitles | من الناحيه الأخرى إذا امكننى استخام الحاسوب للدخول الى الوصله ربما يمكننى برمجه البيانات التى ترسل |
Et vous... devriez rappeler mon bureau pour reprogrammer un rendez-vous. | Open Subtitles | وأنت يجب استدعاء مكتبي لإعادة جدولة. |
Je peux reprogrammer. | Open Subtitles | أستطيع تغيير الموعد. |
Je vais aller voir Clarke, voir si on peut reprogrammer. | Open Subtitles | سأتحدث مع كلارك لأرى إن كنا نستطيع تحديد موعد آخر |