Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات صاحبي الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
En moyenne, 8 requérants sur 10 reçoivent grosso modo les montants réclamés. | UN | ففي المتوسط، يحصل ثمانية من كل عشرة من أصحاب المطالبات على نفس المبالغ المطالب بها تقريباً. |
Le secrétariat a attiré l'attention des requérants sur cette absence d'éléments de preuve, comme indiqué au paragraphe 23 ci—dessus. | UN | وقامت الأمانة على النحو الذي تم وصفه في الفقرة 23 أعلاه بإبلاغ أصحاب المطالبات عن أوجه القصور هذا. |
Réponses complémentaires des requérants sur le fond | UN | المعلومات الإضافية المقدمة من أصحاب الشكوى بشأن الأسس الموضوعية |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Il prend également note des commentaires présentés par les requérants sur les observations de l'État partie. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بالتعليقات التي أبداها صاحبا الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف. |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie sur la recevabilité et le fond | UN | تعليقات أصحاب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie | UN | تعليقات صاحبي الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
Les gouvernements ou les organisations internationales qui étaient habilités à déposer des réclamations auprès de la Commission ont pris des dispositions pour que les renseignements fournis par les requérants sur le formulaire imprimé puissent être introduits dans le système DCS. | UN | وقد اتخذت الحكومات أو المنظمات الدولية التي يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة الترتيبات لادخال المعلومات المقدمة من أصحاب المطالبات على ورقة استمارة المطالبة في اﻟ ن.ا.ب. |
Les gouvernements ou les organisations internationales qui étaient habilités à déposer des réclamations auprès de la Commission ont pris des dispositions pour que les renseignements fournis par les requérants sur le formulaire imprimé puissent être introduits dans le système DCS. | UN | وقد اتخذت الحكومات أو المنظمات الدولية التي يحق لها تقديم مطالبات إلى اللجنة الترتيبات لادخال المعلومات المقدمة من أصحاب المطالبات على ورقة استمارة المطالبة في اﻟ ن.ا.ب. |
23. En conséquence, le Comité recommande d'indemniser les requérants sur la base du montant effectif de la perte sousjacente subie par leurs assurés et non de la valeur agréée ou définie contractuellement de l'actif perdu (voir le paragraphe 39 du premier rapport E/F). | UN | 23- ومن ثم، يوصي الفريق بدفع تعويضات لأصحاب المطالبات عن القيمة الفعلية للخسارة الأساس التي تكبدها حامل وثيقة تأمين لدى صاحب المطالبة، بدلاً من القيمة المتفق عليها أو المحددة تعاقدياً للأصول المفقودة (انظر الفقرة 39 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات هاء/واو). |
Réponses complémentaires des requérants sur le fond | UN | المعلومات الإضافية المقدمة من أصحاب الشكوى بشأن الأسس الموضوعية |
Commentaires des requérants sur les observations de l'État partie concernant la recevabilité | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |