Paragraphe 12: Veiller à ce que les responsables des actes de torture soient traduits en justice et dûment punis; indemniser les victimes (art. 7). | UN | الفقرة 12: مقاضاة المسؤولين عن أعمال التعذيب ومعاقبتهم عقاباً مناسباً؛ ومنح الضحايا تعويضات (المادة 7). |
Paragraphe 12 : Veiller à ce que les responsables des actes de torture soient traduits en justice et dûment punis; indemniser les victimes (art. 7). | UN | الفقرة 12: مقاضاة المسؤولين عن أعمال التعذيب ومعاقبتهم عقاباً مناسباً؛ ومنح الضحايا تعويضات (المادة 7). |
Paragraphe 12: Juger les responsables des actes de torture et veiller à ce qu'ils soient dûment punis; indemnisation des victimes (art. 7). | UN | الفقرة 12: مقاضاة المسؤولين عن أعمال التعذيب وضمان إنزال العقوبات المناسبة بحقهم؛ وتعويض الضحايا (المادة 7). |
Paragraphe 12: Juger les responsables des actes de torture et veiller à ce qu'ils soient dûment punis; indemnisation des victimes (art. 7). | UN | الفقرة 12: مقاضاة المسؤولين عن أعمال التعذيب وضمان إنزال العقوبات المناسبة بحقهم؛ وتعويض الضحايا (المادة 7). |
Ainsi, aucune enquête pénale n'avait été ouverte, alors que l'identité des responsables des actes de torture était connue. | UN | وهكذا، فلم تشرع في أية تحقيقات جنائية، حتى بعد أن تكشفت هوية الأشخاص المسؤولين عن التعذيب في هذه القضية. |
Paragraphe 12: Veiller à ce que les responsables des actes de torture soient traduits en justice et dûment punis; indemniser les victimes (art. 7). | UN | الفقرة 12: مقاضاة المسؤولين عن أعمال التعذيب ومعاقبتهم عقاباً مناسباً؛ ومنح الضحايا تعويضات (المادة 7). |
L'État partie doit juger les responsables des actes de torture et veiller à ce qu'ils soient dûment punis. | UN | ينبغي أن تقاضي الدولة الطرف الأشخاص المسؤولين عن التعذيب وأن تكفل معاقبتهم على النحو الواجب. |