"ressources inutilisées" - Traduction Français en Arabe

    • الموارد غير المنفقة
        
    • الموارد غير المستهلكة
        
    • الموارد غير المستخدمة
        
    • الموارد الناقصة الاستخدام
        
    • موارد غير منفقة
        
    • حساب الدفع
        
    • وانخفض رصيد الموارد
        
    • موارد غير مستخدمة
        
    • الموارد غير المتوقعة
        
    Il n'a pas précisé, toutefois, quel est le montant annuel des excédents ou des ressources inutilisées qu'il considère raisonnable. UN إلا أن المجلس التنفيذي لم يحدد الفائض السنوي أو مستوى الموارد غير المنفقة الذي يعتبره معقولا بالنسبة للمكتب.
    Total des ressources inutilisées et des ressources spéciales en capital UN مجموع الموارد غير المنفقة وموارد رأس المال الخاصة
    Total des ressources inutilisées et des ressources spéciales en capital UN مجموع الموارد غير المنفقة وموارد رأس المال الخاصة
    Total, ressources inutilisées et ressources spéciales en capital UN مجموع الموارد غير المستهلكة والموارد الرأسمالية الخاصة
    On trouvera dans le présent chapitre une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées. UN ويبحث هذا الفصل أولا الإيرادات والنفقات ثم يركز على رصيد الموارد غير المنفقة.
    On trouvera dans le présent chapitre une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées. UN ويبحث هذا الفصل أولا الإيرادات والنفقات ثم يركز على رصيد الموارد غير المنفقة.
    Conformément à cette décision, en 1996, 5 millions de dollars ont été virés des ressources inutilisées au fonds du Programme. UN ووفقا لذلك المقرر حُوّل مبلغ خمسة ملايين دولار من الموارد غير المنفقة إلى البرنامج عام 1996.
    Conformément à cette décision, 2,5 millions de dollars prélevés sur le solde des ressources inutilisées ont été virés à cette réserve en 1992. UN وتمشيا مع هذا المقرر، تم تحويل مبلغ ٢,٥ مليون دولار من الموارد غير المنفقة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢.
    Total (ressources inutilisées et ressources spéciales d'équipement) UN مجموع الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Les ressources inutilisées se décomposent comme suit : UN وتشمل الموارد غير المنفقة ما يلي: الوكالة
    Total (ressources inutilisées et ressources spéciales d'équipement) UN مجموع الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة 336 225 355 982 4 299 496 4 550 006 52 526 280 690
    Conformément à cette décision, en 1996, 5 millions de dollars ont été virés des ressources inutilisées au fonds du Programme. UN ووفقا لهذا المقرر حُوّل مبلغ 5 ملايين دولار من الموارد غير المنفقة إلى هذا البرنامج في عام 1996.
    Total, ressources inutilisées UN الصناديق الاستئمانية الفرعية مجموع الموارد غير المنفقة
    Total, ressources inutilisées UN الصناديق الاستئمانية الفرعية مجموع الموارد غير المنفقة
    On trouvera dans le présent chapitre une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées. UN ويفحص هذا الجزء أولا الإيرادات، ثم النفقات ويركز أخيرا على رصيد الموارد غير المنفقة.
    Les autres avoirs, nets des engagements, s'ajoutent aux placements pour constituer les ressources inutilisées. UN وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم الاستثمارات لتكوّن رصيد الموارد غير المنفقة.
    Tableau 4 Évolution du montant des ressources inutilisées, 1999/98 UN حركة رصيد الموارد غير المنفقة 1999 و 1998
    Total, ressources inutilisées et ressources spéciales en capital UN مجموع الموارد غير المستهلكة والموارد الرأسمالية الخاصة غير المنفقة
    ressources inutilisées UN الموارد غير المستهلكة: الرصيد الافتتاحي
    Les ressources inutilisées s'élèvent donc à 565 100 dollars, compte tenu des ajustements des exercices précédents. UN وبذلك، بلغ مجموع الموارد غير المستخدمة ١٠٠ ٥٦٥ دولار، مع اﻷخذ في الحسبان التسوية المتعلقة بالفترة السابقة.
    La première de ces propositions avait trait à la possibilité d'affecter aux SAT-1 les ressources inutilisées pour le mécanisme SAT-2, et la seconde à la création d'un mécanisme d'appui technique pour les petites organisations, qui serait financé par réaffectation du reliquat inutilisé des crédits alloués à ces organisations. UN ويتصل الاقتراح اﻷول باعتماد المرونة في نقل الموارد الناقصة الاستخدام للمرفق الثاني لخدمات الدعم التقني إلى المرفق اﻷول لخدمات الدعم التقني؛ ويتصل الثاني بإنشاء مرفق متواضع للدعم التقني للوكالات الصغيرة عن طريق إعادة توزيع جزء من مخصصاتها الناقصة الاستخدام.
    72. Fournitures et accessoires. Les ressources inutilisées à cette rubrique se sont élevées à 107 400 dollars du fait de l'utilisation de fournitures et accessoires provenant des FPNU. UN ٧٢- المواد واللوازم - نظرا لاستخدام مواد ولوازم قدمتها قوة اﻷمم المتحدة للحماية كانت هناك موارد غير منفقة بمبلغ ٤٠٠ ١٠٧ دولار.
    Total des ressources inutilisées UN حساب الدفع
    Les ressources inutilisées du Fonds d'affectation spéciale pour le Rwanda ont chuté de 11 millions de dollars, passant de 41,8 millions de dollars en 1997 à 30,8 millions de dollars en 1998. UN وانخفض رصيد الموارد للصندوق الاستئماني لرواندا بمبلغ ١١ مليون دولار ليصل إلى ٣٠,٨ مليون دولار في عام ١٩٩٨ بعد أن بلغ ٤١,٨ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    Compte tenu de ces ajustements, le montant des ressources inutilisées qui étaient disponibles pour 2012 s'élevait à 1 305 300 dollars. UN وبوضع هذه التعديلات في الاعتبار، تتوافر موارد غير مستخدمة قدرها 300 305 1 دولار لعام 2012.
    Ce poste de l'exercice antérieur est sans incidence sur les ressources inutilisées. UN وتساوي الآثار المترتبة في الموارد غير المتوقعة على هذا البند لما قبل الفترة صفرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus