"ressources provenant du budget ordinaire sont" - Traduction Français en Arabe

    • موارد الميزانية العادية
        
    15.29 Les ressources provenant du budget ordinaire sont utilisées pour les activités normatives du Programme, tandis que les fonds extrabudgétaires sont principalement consacrés aux activités de coopération technique. UN ١٥-٢٩ وتستخدم موارد الميزانية العادية للوفاء بالدور الذي يضطلع به البرنامج في مجال وضع المعايير والقواعد، فــي حين تستخــدم اﻷمــوال الخارجــة عن الميزانية أساسا ﻷنشطة التعاون التقني.
    15.33 Les ressources provenant du budget ordinaire sont utilisées pour les activités normatives du Programme, tandis que les fonds extrabudgétaires sont principalement consacrés aux activités de coopération technique. UN ١٥-٣٣ وتستخدم موارد الميزانية العادية لﻹيفاء بالدور الذي يضطلع به البرنامج في مجال وضع المعايير والقواعد، فــي حين تستخــدم اﻷمــوال الخارجــة عن الميزانية أساسا ﻷنشطة التعاون التقني.
    15.33 Les ressources provenant du budget ordinaire sont utilisées pour les activités normatives du Programme, tandis que les fonds extrabudgétaires sont principalement consacrés aux activités de coopération technique. UN ١٥-٣٣ وتستخدم موارد الميزانية العادية لﻹيفاء بالدور الذي يضطلع به البرنامج في مجال وضع المعايير والقواعد، فــي حين تستخــدم اﻷمــوال الخارجــة عن الميزانية أساسا ﻷنشطة التعاون التقني.
    28F.20 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 56 300 dollars, appelées à couvrir les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux voyages. UN 28 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لأغراض المساعدة المؤقتة العامة وسفر الموظفين.
    28G.24 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 231 900 dollars, qui permettront de continuer à financer 40 postes et couvriront les dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution des produits dont il est fait état au paragraphe 28G.22. UN 28 زاي-24 تستكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ 900 231 5 دولار، تتصل باستمرار 40 وظيفة وتكاليف تشغيلية لتنفيذ برنامج العمل والنواتج الموصوفة في الفقرة 28 زاي-22.
    28G.30 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 4 199 600 dollars, qui correspondent à 66 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 28G.28. UN 28 زاي-30 تستكمل موارد الميزانية العادية بموارد من خارج الميزانية بمبلغ قدره600 199 4 دولار، يتصل بـ 66 وظيفة وبالتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وتحقيق النواتج المفصلة في الفقرة 28 زاي-28.
    28F.36 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 1 031 600 dollars qui permettront de continuer à financer cinq postes dont les titulaires appuieront les services d'inventaire, la gestion des biens, les services, les services d'expédition et d'enregistrement ainsi que l'exploitation des garages du Centre international de Vienne. UN 28 واو-36 وتكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية تبلغ 800 179 24 دولار، تشمل الإبقاء على خمس وظائف، من أجل دعم خدمات المخزون، وإدارة الممتلكات، وخدمات الشحن والتسجيل، بالإضافة إلى عمليات المرآب في مركز فيينا الدولي.
    28F.42 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 251 900 dollars qui permettront de continuer à financer 18 postes, dont les titulaires appuieront les services d'infrastructure en matière de technologies de l'information et des télécommunications, le développement des applications et la gestion de l'information. UN 28 واو-42 وتكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية تبلغ 900 251 5 دولار وتشمل الإبقاء على 18 وظيفة لتقوية دعم البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطوير التطبيقات وإدارة المعلومات. الجدول 28 واو-18 موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات الرقابة
    28G.14 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 415 500 dollars, appelées à couvrir les dépenses de fonctionnement telles que les autres dépenses de personnel, la rémunération de consultants et d'experts, les frais de voyage et les dépenses générales de fonctionnement afférentes à l'exécution des produits dont il est fait état au paragraphe 28G.12. UN 28 زاي-14 تُستَكمَل موارد الميزانية العادية من الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ 500 415 دولار، تغطي نفقات تشغيلية من قبيل تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، والسفر، واحتياجات التشغيل العامة من أجل تقديم النواتج المذكورة في الفقرة 28 زاي - 12.
    28G.19 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 3 855 700 dollars, qui permettront de continuer à financer 46 postes d'agent local et couvriront les dépenses de fonctionnement d'un montant de 887 700 dollars, afin que l'objectif du sous-programme soit atteint et que les produits dont il est fait état au paragraphe 28G.17 soient exécutés. UN 28 زاي-19 تستكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ 700 855 3 دولار، تتصل باستمرار 46 وظيفة من وظائف الرتب المحلية وتكاليف تشغيلية قدرها 700 887 دولار لتحقيق هدف البرنامج الفرعي والنواتج المفصلة في الفقرة 28 زاي-17.
    28G.36 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 7 498 900 dollars, qui permettront de financer 29 postes et couvriront des dépenses de fonctionnement d'un montant de 5 256 900 dollars, afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 28G.34. UN 28 زاي-36 وتُكمَّل موارد الميزانية العادية بموارد من خارج الميزانية تبلغ 900 498 7 دولار لتغطية تكاليف 29 وظيفة، وتكاليف تشغيلية تبلغ 900 256 5 دولار ستُستخدم لتنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي ولإنجاز النواتج المفصلة في الفقرة 28 زاي-34.
    Dans les paragraphes 7 et 8 de sa résolution 46/9, la Commission des stupéfiants invite à examiner si les ressources provenant du budget ordinaire sont en rapport avec les besoins du programme qui découlent des mandats correspondants sur le plan normatif et autre, ce qui laisse clairement entendre que les ressources prévues au budget ordinaire sont insuffisantes pour permettre à l'Office de s'acquitter de ses missions essentielles; UN وتطلب لجنة المخدرات، في الفقرتين 7 و 8 من قرارها 64/9، اجراء استعراض للتحقق مما ان كانت موارد الميزانية العادية تتناسب مع متطلبات البرنامج المعيارية وسائر المتطلبات المسندة اليه في ولايته، مما يدل ضمنا بوضوح على أن موارد الميزانية العادية غير كافية لولايات المكتب الأساسية؛
    29F.20 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 138 300 dollars, appelées à couvrir les dépenses afférentes à un poste d'agent des services généraux (Autres classes) et aux voyages. UN 29 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لتغطية تكاليف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وسفر الموظفين.
    29F.38 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 1 240 600 dollars, qui permettront de continuer à financer sept postes dont les titulaires appuieront les services d'inventaire, la gestion des biens, les services d'expédition et d'enregistrement ainsi que l'exploitation des garages du Centre international de Vienne. UN 29 واو-38 وتكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 600 240 1 دولار، بما في ذلك استمرار 7 وظائف لدعم خدمات الجرد، وإدارة الممتلكات، والشحن، وخدمات التسجيل، فضلا عن عمليات المرآب في مركز فيينا الدولي.
    29F.44 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 4 372 200 dollars qui permettront de continuer à financer 14 postes, dont les titulaires appuieront les services d'infrastructure en matière de technologies de l'information et des télécommunications, le développement des applications et la gestion de l'information. UN 29 واو-44 وتكمل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ 200 372 4 دولار وتشمل الإبقاء على 14 وظيفة لدعم البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطوير التطبيقات وإدارة المعلومات.
    29G.15 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 421 300 dollars, appelées à couvrir des dépenses de fonctionnement telles que les autres dépenses de personnel, la rémunération de consultants et d'experts, les frais de voyage et les dépenses générales de fonctionnement afférentes à l'exécution des produits dont il est fait état au paragraphe 29G.13. UN 29 زاي-15 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 421 دولار، تغطي التكاليف التشغيلية من قبيل تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، والسفر، واحتياجات التشغيل العامة، من أجل تنفيذ النواتج المذكورة في الفقرة 29 زاي-13.
    29G.21 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 3 289 700 dollars qui permettront de continuer à financer 50 postes d'agent recruté sur le plan local et d'autres s'élevant à 1 365 000 dollars qui couvriront les dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution des produits dont il est fait état au paragraphe 29G.19. UN 29 زاي-21 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 700 289 3 دولار، تغطي تكاليف استمرار 50 وظيفة من الرتبة المحلية وتكاليف تشغيلية قدرها 000 365 1 دولار لإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-19.
    29G.27 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 4 302 700 dollars, qui permettront de continuer à financer 45 postes, et d'autres s'élevant à 2 662 300 dollars qui couvriront les dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution des produits dont il est fait état au paragraphe 29G.25. UN 29 زاي-27 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 700 302 4 دولار، تغطي تكاليف استمرار 45 وظيفة وبمبلغ 300 662 2 دولار للتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل والنواتج المبيّنة في الفقرة 29 زاي-25.
    29G.33 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 898 800 dollars, qui correspondent à 70 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29G.31. UN 29 زاي-33 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 800 898 5 دولار، تغطي تكاليف 70 وظيفة والتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-31.
    29G.39 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 9 435 500 dollars, qui correspondent à 33 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29G.37. UN 29 زاي-39 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 435 9 دولار، تغطي تكاليف 23 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-37.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus