Mais je ne peux pas rester ici et tu ne peux pas aller où je vais. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى البقاء هنا و لا يمكن أن ترافقينى إلى حيث أذهب |
Sentez-vous libre de rester ici et saisir vos chances, si vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | خذ حريتك في البقاء هنا و خذ فرصتك إذا لم تصدقني |
On ne peux pas rester ici et les laisser décider de notre sort. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا و تركهم يحدّدون مصيرنا |
Et il m'a demandé de rester ici et de prendre soin de son meilleur copain. | Open Subtitles | و أراد مني أن أن أبقى هنا و أرعى أفضل صديق له |
Ou rester ici et tenter ta chance. | Open Subtitles | أو تظل هنا و تأخذ فرصك |
Je ne peux pas rester ici et être avec ma mère à la fois. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا و أكون مع أمي بنفس الوقت, |
Tu peux aussi rester ici et on se fera notre propre fête. | Open Subtitles | أو بامكانك البقاء هنا و نحظى بحفل رقص خاص بنا |
Donc, Amy, vous pouvez rester ici, et, John, pourquoi ne pas me suivre jusqu'à la réception ? | Open Subtitles | لذا , إيمي , يمكنكِ البقاء هنا و جون , لماذا لا تتعبني إلى مكتب الإستقبال ؟ |
La perspective d'aller dans une ville où tu ne connais personne est meilleure que de rester ici et travailler avec tes Nets adorés ? | Open Subtitles | إذا أنت تذهبين إلى بلدة أخرى هو أفضل من البقاء هنا و العمل مع فريقك |
Moi, je dis qu'on doit rester ici et danser ! Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | اقول لكم انه علينا البقاء هنا و الرقص ما رأيكم ؟ |
Tu peux rester ici et m'aider, ou tu peux partir. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا و مساعدتي في هذا أو يمكنك الرحيل |
Je vais rester ici et travailler. | Open Subtitles | عليّ البقاء هنا و مواصلة العمل |
On doit rester ici et attendre les autres. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا و إنتظار الأخرين. |
Mais je préférerais rester ici et te faire plaisir comme "la maîtresse du faucon (=livre écrit par Kathryn)". | Open Subtitles | ولكن أود أن كثير بدلا من البقاء هنا و خطف لك، كما في "عاشق من الصقور." |
Ou on peut rester ici et regarder Marty changer son huile. | Open Subtitles | او نستطيع البقاء هنا و نشاهدة (مارتي) يغير الزيت |
Quand j'ai décidé de rester ici et d'apprendre à te connaître, c'était pour pouvoir faire des choses comme ça. | Open Subtitles | أصغي , حينما قررت البقاء هنا و أنّ أتعرف عليكِ. كان ذلك بسبب أن بإمكاني فعل أشاء من هذا القبيل ، أنّ آتي لحبيبتى بالأزهار. |
Toi, tu devrais rester ici et... cligner des yeux. | Open Subtitles | روبرت، وكيف عنك مجرد البقاء هنا و ... برمشة ربما عدة مرات؟ |
Ou alors, rester ici et essayer de rester en vie. | Open Subtitles | و بالطبع كان بامكاني أن أبقى هنا و أحاول البقاء على قيد الحياة |
Ou rester ici et tenter ta chance. | Open Subtitles | أو تظل هنا و تأخذ فرصك |
Mais je ne peux pas rester ici et être avec ma mère en même temps, ok ? | Open Subtitles | لكن لا يمكنني البقاء هنا وأن أكون مع أمي بنفس الوقت ، حسنٌ ؟ |
J'ai besoin de toi pour rester ici et pour les surveiller. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقي هنا و تراقبيهما |