"restes ici" - Traduction Français en Arabe

    • البقاء هنا
        
    • تبقى هنا
        
    • ستبقى هنا
        
    • ابق هنا
        
    • تبقي هنا
        
    • ابقي هنا
        
    • ابقى هنا
        
    • ابقَ هنا
        
    • إبقي هنا
        
    • إبقى هنا
        
    • بقيت هنا
        
    • ستبقين هنا
        
    • تبقين هنا
        
    • أبقى هنا
        
    • باقية هنا
        
    J'ai besoin que tu restes ici pour quelques jours, garde un oeil sur la maison assure-toi que personne ne vienne embêter Charlie. Open Subtitles أنا فقط أريدكي البقاء هنا لعدة ايام وتبقي أعينكي على المنزل وتحرصين على ألا يأتي احد ويضايق تشارلي
    Ça pourrait blesser beaucoup de gens pendant un long moment, donc tu restes ici et tu restes cachée. Open Subtitles وهذا يمكن أن يضر كثيرا من الناس لفترة طويلة، و بحيث يمكنك البقاء هنا وعليك البقاء خفية.
    Si j'y vais, tu restes ici à surveiller mes affaires ? Open Subtitles اذا ذهبت الى هناك, هل تبقى هنا وتراقب اغراضي؟
    Je pars et tu restes ici avec ta petite amie ! Open Subtitles أنا راحلة ، و أنت ستبقى هنا بجوار صديقتك
    Je m'occupe de ce type. Là haut, ils vont me viser. Toi, tu restes ici. Open Subtitles لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا
    Eh bien, pour ce soir, je voudrais que tu restes ici, où je peux vous protéger. Open Subtitles أودّك أن تبقي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك.
    J'ai du boulot. Ce sont tes amis. Tu restes ici. Open Subtitles لدي اشياء افعلها ‎انتِ هنا مكانك مع هؤلاء ، انتِ ابقي هنا
    Scully, tu restes ici et appelle les renforts au cas où on en aurait besoin. Open Subtitles سكولي أنت ابقى هنا واتصل بالدعم احتياطا.
    Non, tu restes ici et tu me dis tout ce qu'on découvre. Open Subtitles لا، عليك البقاء هنا وأخبرني كل ما يكشفه التقنيون
    Soit tu restes ici sans les garçons et tu te ruines à essayer de les récupérer. Open Subtitles كما يمكنكِ البقاء هنا دون الأطفال ؟ وكافحي لإسترداد حقّ الحضانة حتى ينفذ منكِ المال.
    C'est pourquoi tu restes ici avec ton nouvel amant. Open Subtitles ولهذا يجب عليك البقاء هنا مع حبيبك الجديد
    Tu le comprendras un jour, mais pour l'heure je veux que tu restes ici. Open Subtitles يوماً ما , سوف تفهم الأمر , لكن الأن أحتاجك أن تبقى هنا
    Donc, c'est pour ça que tu restes ici, alors c'est bon ! Open Subtitles لذا اذا كان هذا سيجعلك تبقى هنا فليكن ذلك
    J'ai besoin que tu restes ici pour t'assurer que le FBI ne tue pas ces gamins. Open Subtitles أريدكَـ أن تبقى هنا وتحرصَ على أن لا يقتلونَ هؤلاءِ الفتيانِ
    Mais si tu restes ici, il va falloir te trouver à manger. Open Subtitles لكن إذا أنت ستبقى هنا لبضعة أيام علينا ان نحضر لك بعض الطعام
    Whoa, cadet, tu restes ici. Garde cette arme dans son étui. Open Subtitles مهلاً أيها التلميذ, أنت ابق هنا حافظ على هذا السلاح
    Je pense que ça aurait plus de sens que tu restes ici, je vais déménager. Open Subtitles اعتقد من المناسب لكِ ان تبقي هنا لذلك انا سوف اخرج
    Je viens aussi. - Tu restes ici. - Vous pouvez vous perdre ! Open Subtitles ـ كلا , ابقي هنا , انه آمناً للغاية ـ ماذا اذا تهت؟
    Qu'un officier ramène Adalind chez Bud. Tu restes ici. Open Subtitles و كلّف شرطي بأخد أدليند لمنزل بود، و ابقى هنا
    Puis je continuerais les recherches. Tu restes ici, et tu t'occupes de ta mort. Non. Open Subtitles ثم سأتابع البحث، وأنت ابقَ هنا واهتم بموتى قطيعك.
    Ecoutes, restes ici, et appelle si elle est à nouveau en ligne, okay? Open Subtitles إسمعي , فقط إبقي هنا وإتصلي إذا عادت على الهواء
    Donc tu restes ici et tu verrouilles la porte. Open Subtitles لذا إبقى هنا فحسب و أقفل الباب
    Bouge pas d'ici. Tout ira bien si tu restes ici. Open Subtitles ابقِ هنا، كل شيء سيكون على ما يُرام إذا بقيت هنا
    Tu restes ici avec Bud jusqu'à ce qu'on finisse tout ça. Open Subtitles ستبقين هنا مع بود حتّى نرجع كل الأمور لنصابها
    C'est important, je veux que tu restes ici. Open Subtitles صغيرتي، الأمر هام حقاً أحتاج أن تبقين هنا لدقائق
    Tu restes ici et tu attends mon signal par radio. Open Subtitles أنت أبقى هنا وأنتظر مني أشارة عبر الراديو
    Tu restes ici jusqu'à ce que tu ailles mieux. Open Subtitles أنت باقية هنا حتى تشعري بتحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus