Le projet de résolution A/C.2/66/L.74 ayant été adopté, le projet de résolution A/C.2/66/L.23 a été retiré par ses auteurs. | UN | 7 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.74، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.23 إلى سحبه. |
Le projet de résolution A/C.2/66/L.61 ayant été adopté, le projet de résolution A/C.2/66/L.8 a été retiré par ses auteurs. | UN | 8 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.61، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.8 إلى سحبه. |
8. En raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.74, le projet de résolution A/C.2/49/L.47 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.74، عمد مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.74 إلى سحبه. |
Le projet de résolution E/1998/L.39 ayant été adopté, le projet de résolution E/1997/L.27 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١١٠ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1998/L.37، قام مقدمو مشروع القرار E/1997/L.27 بسحب مشروعهم. |
34. Le projet de résolution E/2013/L.21 ayant été adopté, le projet de résolution E/2013/L.10 a été retiré par ses auteurs. | UN | 34 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2013/L.21، سحب مشروعَ القرار E/2013/L.10 مقدِّموه. |
Le projet de résolution A/C.2/53/L.20 est retiré par ses auteurs. | UN | وسحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/53/L.20 مشروع قرارهم. |
13. Du fait de l'adoption du projet de résolution A/C.2/50/L.75, le projet de résolution A/C.2/50/L.7 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١٣ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.75، قرر مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.7 سحبه. |
18. Du fait de l'adoption du projet de résolution A/C.2/50/L.74, le projet de résolution A/C.2/50/L.15 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١٨ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.74 قرر مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.15 سحبه. |
11. Compte tenu de l'adoption du projet de résolution A/C.2/50/L.54, le projet de résolution A/C.2/50/L.22 a été retiré par ses auteurs. | UN | ١١ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.54، قرر مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.22 سحبه. |
Le Président dit que, compte tenu de l'adoption du projet de résolution A/C.5/56/L.56, il présume que le projet de résolution A/C.5/56/L.47 est retiré par ses auteurs. | UN | 12 - الرئيس، قال إنه في ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.5/56/L.56، فإنه يعتبر أن مشروع القرار A/C.5/56/L.47 قد سحبه مقدموه. |
48. À la 18e séance, le 12 août 2002, le Président a indiqué que le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.2 avait été retiré par ses auteurs. | UN | 48- وفي الجلسة 18 المعقودة في 12 آب/أغسطس 2002 ذكر الرئيس أن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.2 قد سحبه مقدموه. |
136. À la même séance, le Président a indiqué que le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2002/L.32 avait été retiré par ses auteurs. | UN | 136- وفي الجلسة نفسها، أعلن الرئيس أن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.32 قد تم سحبه من جانب مقدميه. |
Compte tenu de l'adoption du projet de résolution E/2005/L.44, le projet de résolution E/2005/L.32 a été retiré par ses auteurs. | UN | 203- وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2005/L.44، بادر مقدمو مشروع القرار E/2005/L.32 إلى سحبه. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/67/L.69, le projet de résolution A/C.2/67/L.2 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.39، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/67/L.2 إلى سحبه. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/66/L.69, le projet de résolution A/C.2/66/L.5 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.69، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.5 إلى سحبه. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/66/L.59, le projet de résolution A/C.2/66/L.30 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.59، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.30 إلى سحبه. |
À la lumière de l'adoption du projet de résolution A/C.2/66/L.64, le projet de résolution A/C.2/66/L.27 est retiré par ses auteurs. | UN | وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.64، بادر مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.27 إلى سحبه. |
Compte tenu de l’adoption du projet de résolution A/C.2/54/L.57, le projet de résolution A/C.2/54/L.10 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٥ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/54/L.57، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/54/L.10 بسحب مشروعهم. |
Compte tenu de l’adoption du projet de résolution A/C.2/54/L.53, le projet de résolution A/C.2/54/L.11 a été retiré par ses auteurs. | UN | ٧ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/54/L.53، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/54/L.11 بسحب مشروعهم. |
Compte tenu de l'adoption du projet de résolution A/C.2/65/L.64, le projet de résolution A/C.2/65/L.38 a été retiré par ses auteurs. | UN | 7 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/65/L.64، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/65/L.38 بسحب مشروعهم. |
34. Le projet de résolution E/2013/L.21 ayant été adopté, le projet de résolution E/2013/L.10 a été retiré par ses auteurs. | UN | 34 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2013/L.21، سحب مشروعَ القرار E/2013/L.10 مقدِّموه. |
Le projet de résolution A/C.2/53/L.4 est retiré par ses auteurs. | UN | وسحب مقدمو مشروع القرار A/C.2/53/L.4 مشروع قرارهم. |
La Présidente dit que, s’il n’y a pas d’objection, elle considérera que le projet de résolution A/C.5/54/L.7 est retiré par ses auteurs. | UN | ٩ - الرئيسة: قالت إنها ستعتبر، إذا لم يكن هناك اعتراض، بأن مشروع القرار A/C.5/54/L.7 قد سُحب من قِبل مقدميه. |