Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً |
Dispositions existantes pour une transition sans heurt des pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | الأحكام القائمة لاستراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يُرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً |
Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Mise en œuvre de la stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | تنفيذ استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نمواً |
67/221. Stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | 67/221 - الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا |
Exprimant sa conviction que les pays retirés de la liste des pays les moins avancés devraient être en mesure de poursuivre leurs progrès et leur développement, | UN | وإذ يعرب عن اقتناعه بأن البلدان التي ترفع أسماؤها من قائمة أقل البلدان نموا يجب أن تكون قادرة على مواصلة تقدمها ونمائها والمحافظة عليهما، |
Suivi des pays retirés de la liste des pays les moins avancés | UN | رصد البلدان التي رفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا |
Il a été expliqué que les pays retirés de la liste auraient encore accès aux sources de financement non réservées aux PMA. | UN | 22 - وذُكر أن البلدان المشطوبة من قائمة أقل البلدان نموا سيظل بإمكانها الحصول على مصادر تمويل معينة مخصصة للبلدان التي هي من غير أقل البلدان نموا. |
Les pays récemment retirés de la liste des pays les moins avancés ont constaté avec inquiétude que la stratégie existante de transition sans heurt ne fonctionnait pas bien dans la pratique, faute d'un accord sur sa teneur et d'une attribution claire des responsabilités. | UN | وأعربت البلدان التي رفعت أسماؤها من القائمة مؤخرا عن قلقها لأن استراتيجية الانتقال السلس القائمة حاليا لم تحقق نجاحا كبيرا من الناحية العملية بسبب عدم وجود فهم مشترك لما تعنيه ضمنا وعدم وضوح الجهة المسؤولة عنها. |
La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement aide les pays appelés à être retirés de la liste à élaborer et à adopter une stratégie de transition sans heurt, en examinant, par secteur et par produit dans quelle mesure le maintien du statut de pays les moins avancés est essentiel pour la poursuite des progrès en matière de développement. | UN | وقد واظب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على دعم البلدان التي ترفع أسماؤها من القائمة في صياغة استراتيجية للانتقال السلس واعتمادها من خلال إجراء تحليل، يتم على أساس كل قطاع على حدة أو كل منتج على حدة، لمدى أهمية الإبقاء على صفة أقل البلدان نموا في استمرار التقدم في عملية التنمية. |
Résolution 2009/35 du Conseil économique et social : suivi des pays retirés de la liste des pays les moins avancés. | UN | 8 - قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/35: رصد البلدان التي ترفع من قائمة أقل البلدان نموا. |
Le Groupe des 77 et la Chine soulignent la nécessité d'une stratégie de transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés. | UN | إن مجموعة الـ 77 والصين تشدد على الحاجة إلى استراتيجية للانتقال السلس للبلدان التي تخرج من فئة أقل البلدان نموا. |
Se déclarant convaincu que les pays retirés de la liste des pays les moins avancés ne devraient pas voir leur processus de développement interrompu ou inversé, mais qu'ils devraient pouvoir poursuivre et maintenir durablement leurs progrès et leur développement, | UN | وإذ يعرب عن اقتناعه بعدم جواز تعطيل النمو المطرد لأي بلد يرفع اسمه من فئة أقل البلدان نموا أو دفعه في الاتجاه المعاكس، وبضرورة إتاحة الفرصة له لمواصلة تقدمه ونموه والحفاظ عليهما، |