retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommandations relatives aux procédures de retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et aux conséquences de l'exercice éventuel de ce droit par un État : document de travail présenté par l'Ukraine et la Fédération de Russie | UN | التوصيات المتعلقة بالإجراءات الخاصة باحتمال ممارسة إحدى الدول حقها في الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ونتائج هذا الانسحاب: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي وأوكرانيا |
Document de travail établi par l'Ukraine et la Fédération de Russie : recommandations relatives aux procédures de retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et aux conséquences de l'exercice éventuel de ce droit par un État | UN | ورقة عمل أعدتها أوكرانيا والاتحاد الروسي بشأن التوصيات المتعلقة بالإجراءات الخاصة باحتمال ممارسة إحدى الدول حقها في الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ونتائج هذا الانسحاب |
NPT/CONF.2010/PC.II/WP.11 Tour d'horizon de la question du retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : renforcer les avantages tirés du régime du TNP pour éviter les retraits : document de travail présenté par le Japon | UN | NPT/CONF.2010/PC.II/WP.11 منظورات بشأن المسائل المتعلقة بالانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: دعم منافع نظام معاهدة لمنع الانسحاب: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
NPT/CONF.2010/PC.II/WP.11 Tour d'horizon de la question du retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : renforcer les avantages tirés du régime du TNP pour éviter les retraits : document de travail présenté par le Japon | UN | NPT/CONF.2010/PC.II/WP.11 منظورات بشأن المسائل المتعلقة بالانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: دعم منافع نظام معاهدة لمنع الانسحاب: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Ma délégation saisit cette occasion pour réaffirmer une fois de plus que la République populaire et démocratique de Corée s'est totalement acquittée de ses obligations conformément aux dispositions de l'Accord concerté de 1994 entre la République populaire et démocratique de Corée et les États-Unis, jusqu'à son retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | ويغتنم وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هذه المناسبة ليعلن مرة أخرى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أوفت بجميع التزاماتها وفقاً لأحكام الإطار الذي اتفقت عليه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة في عام 1994، إلى أن انسحبت من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - démarche commune de l'Union européenne : document de travail présenté par le Luxembourg au nom de l'Union européenne | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي |
Recommendations relatives aux procédures de retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et aux conséquences de l'exercice éventuel de ce droit par un État : document de travail établi par l'Ukraine et la Fédération de Russie | UN | التوصيات المتعلقة بالإجراءات الخاصة باحتمال ممارسة إحدى الدول حقها في الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ونتائج هذا الانسحاب: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الروسي وأوكرانيا |
Recommandations relatives aux procédures de retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et aux conséquences de l'exercice éventuel de ce droit par un État | UN | التوصيات المتعلقة بالإجراءات الخاصة باحتمال ممارسة إحدى الدول حقها في الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ونتائج هذا الانسحاب |
Toute décision de retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ne saurait entraîner une révision de l'article X ou une modification du texte de l'Accord, ni aller à l'encontre des normes et principes universellement reconnus du droit international. | UN | لا ينبغي أن تؤدي أيّ قرارات بشأن الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى تنقيح المادة العاشرة من المعاهدة أو التعديلات التي أدخلت على نصها، أو إلى المساس بمبادئ ومعايير القانون الدولي المعترف بها عموما. |
Toute décision de retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ne saurait entraîner une révision de l'article X ou une modification du texte de l'Accord, ni aller à l'encontre des normes et principes universellement reconnus du droit international. | UN | ينبغي ألا تؤدي أيّ قرارات بشأن الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى تنقيح المادة العاشرة من المعاهدة أو التعديلات التي أدخلت على نصها، أو إلى المساس بمبادئ ومعايير القانون الدولي المعترف بها عموما. |
17. Il présente le document de travail inclus dans le document NPT/CONF.2005/WP.32, intitulé < < retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires > > , qu'il présente au nom de l'Union européenne. | UN | 17 - وعرض ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.32 وعنوانها " الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " التي قدمها باسم الاتحاد الأوروبي. |
17. Il présente le document de travail inclus dans le document NPT/CONF.2005/WP.32, intitulé < < retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires > > , qu'il présente au nom de l'Union européenne. | UN | 17 - وعرض ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.32 وعنوانها " الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية " التي قدمها باسم الاتحاد الأوروبي. |
En 2005, l'Union européenne a appelé l'attention sur les répercussions que tout retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires pouvait avoir sur la paix et la sécurité internationales. | UN | 11 - إن الاتحاد الأوروبي قد وجـه الأنظار في عام 2005 إلى الآثار التي يمكن أن يعاني منها السلام والأمن الدوليان بفعل الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
5. Exige également que la République populaire démocratique de Corée revienne immédiatement sur l'annonce de son retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ; | UN | 5 - يطالب أيضا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأن تعدل فورا عن إعلانها الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية()؛ |
La France a pris activement part au débat sur le retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (art. X) et ses conséquences, ouvert par l'annonce le 10 janvier 2003 par la Corée du Nord de son intention de quitter le Traité. | UN | شاركت فرنسا بشكل نشط في النقاش حول الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (المادة العاشرة) وعواقبه، وهو النقاش الذي ثار عقب إعلان كوريا الشمالية في 10 كانون الثاني/يناير 2003 نيتها الانسحاب من المعاهدة. |
La France a pris activement part au débat sur le retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (art. X) et ses conséquences, ouvert par l'annonce le 10 janvier 2003 par la Corée du Nord de son intention de quitter le Traité. | UN | شاركت فرنسا بشكل نشط في النقاش حول الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (المادة العاشرة) وعواقبه، وهو النقاش الذي ثار عقب إعلان كوريا الشمالية يوم 10 كانون الثاني/يناير 2003 نيتها الانسحاب من المعاهدة. |
NPT/CONF.2010/PC.II/WP.11 Tour d'horizon de la question du retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : renforcer les avantages tirés du régime du TNP pour éviter les retraits : document de travail présenté par le Japon | UN | NPT/CONF.2010/PC.II/WP.11 منظورات بشأن المسائل المتعلقة بالانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: دعم منافع نظام معاهدة لمنع الانسحاب: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Pour régler pacifiquement cette question critique, la Corée du Nord devrait tout d'abord revenir sur l'annonce de son retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et respecter pleinement ses obligations dans le domaine des garanties au titre des dispositions du TNP. | UN | وينبغي لحل تلك المسألة الخطيرة بالوسائل السلمية، أن تتراجع كوريا الشمالية أولا عن إعلانها القاضي بالانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتمتثل امتثالا تاما لالتزاماتها المتعلقة بالضمانات بموجب أحكام المعاهدة. |
Le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée l'a déjà indiqué clairement : malgré son retrait du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, il n'a pas l'intention de fabriquer des armes nucléaires, et ses activités nucléaires se limiteront, pour l'instant, à la production d'énergie électrique. | UN | وقد أوضحت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالفعل أنه، بالرغم من أنها انسحبت من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فهي لا ترغب في إنتاج الأسلحة النووية، كما أن أنشطتها النووية ستقتصر في المرحلة الراهنة على إنتاج الكهرباء. |