QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS DE L'ENSEMBLE | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب |
QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS DE L'ENSEMBLE | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب |
QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS DE | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة |
La sixième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble se tiendra en 2010. | UN | وسوف يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة السادس المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد في عام 2010. |
Je le félicite également de l'engagement qu'il a pris de revoir tous les contrats d'extraction minière afin de garantir une plus grande transparence dans la gouvernance et la gestion d'un secteur qui est vital pour le pays. | UN | وأشيد أيضا بالتزامه باستعراض جميع اتفاقات التعدين لضمان مزيد من الشفافية في حوكمة وإدارة قطاع المعادن الحيوي للبلد. |
DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS DE L'ENSEMBLE DE PRINCIPES ET DE RÈGLES | UN | باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects | UN | جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب |
DE revoir tous les ASPECTS DE L'ENSEMBLE | UN | مؤتمر اﻷمـم المتحدة الثالـث لاستعراض جميع جوانب |
de revoir tous les aspects de l'Ensemble | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالـث لاستعراض جميع جوانب |
DE revoir tous les ASPECTS DE L'ENSEMBLE DE | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالـث لاستعراض جميع جوانب |
chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et | UN | اﻷمـم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب |
V. TROISIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS DE L'ENSEMBLE DE PRINCIPES ET DE RÈGLES ÉQUITABLES CONVENUS AU NIVEAU MULTILATÉRAL POUR LE | UN | خامسـا - مؤتمــر اﻷمــم المتحـدة الثالــث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعــد المنصفـة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسة التجارية التقييدية |
Résultats de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | UN | نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS DE | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب |
QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع |
Rapport de la quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables | UN | تقرير الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ |
QUATRIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES CHARGÉE DE revoir tous les ASPECTS DE | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب |
Quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب |
Quatrième Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني باستعراض جميع جوانب |
3. Décide aussi de revoir tous les 45 jours, sur la base des rapports du Secrétaire général, le mandat de la MINURCA, à la lumière des progrès constatés dans la mise en oeuvre des engagements pris par le Président de la République centrafricaine dans sa lettre au Secrétaire général en date du 23 janvier 1999; | UN | ٣ - يقرر كذلك أن يستعرض كل ٥٤ يوما، بناء على تقارير اﻷمين العام، ولاية البعثة في ضوء التقدم المحرز صوب تنفيذ الالتزامات التي قطعها رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى على نفسه في رسالته المؤرخة ٣٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ الموجهة إلى اﻷمين العام؛ |
Elle recommande de revoir tous les rouages de réflexion interne pour voir s'ils sont véritablement utiles et rentables. | UN | لذا يوصي الفريق بوجوب استعراض جميع وسائل الارشاد الجماعي الداخلية القائمة، بقصد تقرير فائدتها وجدواها من حيث التكلفة. |
" Les membres du Conseil ont tenu des consultations officieuses le 22 novembre 1995, conformément au paragraphe 13 de la résolution 748 (1992) aux termes duquel le Conseil avait décidé de revoir tous les 120 jours, ou plus tôt si la situation le rendait nécessaire, les mesures imposées aux paragraphes 3 à 7 à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne. | UN | " أجرى أعضاء مجلس اﻷمن مشاورات غير رسمية يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ عملا بالفقرة ١٣ من القرار ٧٤٨ )١٩٩٢(، التي انتهى بموجبها المجلس الى إجراء استعراض كل ١٢٠ يوما أو في وقت أقرب، إذا اقتضى الحال، للتدابير المفروضة بموجب الفقرات من ٣ الى ٧ ضد الجماهيرية العربية الليبية. |