Miss Ridgeway, retournez à votre place. Il se trompe de service. | Open Subtitles | انسة ريدجواي عودي الى مكتبك ولكنه بالقسم الخاطئ |
Ces dispositions ont eu pour effet d'inciter les tribunaux, au détriment de l'auteur, à ne pas tenir compte d'un élément qui auparavant − dans l'affaire Ridgeway c. The Queen − avait été déterminant dans la décision d'exclure des preuves. | UN | فقد كان مفعول هذا القانون هو إصـدار توجيه للمحاكم، على نحو ألحق أضرارا بصاحب البلاغ، بأن تصرف النظر عن حقيقة سابقة كانت في قضية ريدجواي ضد الملكة حاسمة في اتخاذ قرار باستبعاد الأدلة. |
L'auteur souligne que, à toutes fins matérielles, l'action illégale qui avait été retenue dans l'affaire Ridgeway c. The Queen était identique à ce qui s'était passé, plus tard, dans sa propre affaire. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى أن السلوك غير القانوني ذا الصلة في قضية ريدجواي ضد الملكة كان مطابقا، من حيث جميع الأغراض العملية، لسلوكه اللاحق. |
Linnet Ridgeway est un parasite de la société. | Open Subtitles | لينيت ريدج واي هي سلعة طفيلي على جلد المجتمع |
Jasper Ridgeway semble être prêt à tout pour voir gagner son groupe. | Open Subtitles | يَبْدو كاسبر ردجيواي من النوع الذي يفعل أيّ شئُ لكى تفوزُ فرقتُه |
Il s'ensuit que si la décision dans l'affaire Ridgeway c. The Queen n'a ni introduit ni reconnu un moyen de défense, la législation portant modification des dispositions précédentes n'a pas supprimé ou modifié un quelconque moyen de défense. | UN | ويستتبع ذلك أنه إذا لم يقدم الحكم الصـادر في قضية ريدجواي ضد الملكة دفاعا أو إذا لم يعترف بدفاع، فإن التشريع المعدِّل لم يُزل أو يغيِّر وجود أي دفاع. |
J'ai pris un verre avec Lindsey Ridgeway. | Open Subtitles | كان لدي موعد مع ليندساي ريدجواي |
Un rapport détaillant le projet sur lequel travaillait Ridgeway pour CAETS. | Open Subtitles | تقارير حول المشروع الذي عمل عليه (ريدجواي) في "أوتيك". |
Le suspect fait passer Ridgeway pour un saint. | Open Subtitles | الجاني جعل قاتل ريدجواي يبدو كقديس |
Il a appelé Ridgeway deux fois le jour avant sa mort. | Open Subtitles | لقد إتصل بـ(ريدجواي) مرتين في اليوم الذي يسبق موته. |
Les semaines avant la mort de Rankin, Ridgeway a appelé George Stenner à six reprises. | Open Subtitles | في الأسبوع الذي يسبق وفاة (رانكين)، (ريدجواي) إتصل بـ(جورج ستينر) ست مرات. |
La plus grande partie des munitions et des explosifs achetés par les Forces de défense proviennent du Royaume-Uni, de l'Europe et de l'Amérique du Nord et sont acheminés vers divers ports à bord d'un navire spécialisé dans le transport des explosifs qui est affrété auprès d'une société réputée, Ridgeway International. | UN | وأغلبية مصادر الذخيرة والمتفجرات التي تشتريها قوة الدفاع النيوزيلندية موجودة في المملكة المتحدة، وأوروبا وأمريكا الشمالية وتحملها في مختلف الموانئ في هذه المواقع الجغرافية سفينة خاصة للمتفجرات مؤجرة من شركة حسنة السمعة اسمها ريدجواي انترناشونال. |
La neuvième réunion du Processus consultatif s'est tenue du 23 au 27 juin 2008 sous la présidence de Lori Ridgeway (Canada) et de Paul Badji (Sénégal). | UN | 289 - عُقـــد الاجتماع التاسع للعملية التشاورية في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008 برئاسة لوري ريدجواي (كندا) وبول بادجي (السنغال). |
De Bravo. Tourne à gauche sur la Rue Ridgeway, sortie de l'université. | Open Subtitles | (من برافو، اتجهت يسارًا نحو شارع ( ريدجواي متجه لمخرج الجامعة |
Savez-vous que Miss Ridgeway est une amoureuse déçue? | Open Subtitles | أتعلم أن الآنسة (ريدجواي) مُحبة منبوذة ؟ |
Cependant, Kelvin Ridgeway est coupable et pas seulement d'être un porc. | Open Subtitles | لكن (كيلفين ريدجواي) مذنب أكثر من كونه حقيرا. |
Son père était Melhuish Ridgeway... qui a ruiné votre père et vous a condamnée... à être domestique. | Open Subtitles | لأنه كان والدها ملويش ريدج واي الذي عمل بلا ضمير لإنهاء والدك وحكم عليك خادمه مدى الحياة |
La fille Ridgeway. | Open Subtitles | إنها هنا .. إنها فتاة ريدج واي |
Linnet Ridgeway épouse un Prince charmant sans le sou. | Open Subtitles | لينيت ريدج واي تتزوج الأمير الجذاب ! المفلس بعد علاقتهما الغرامية |
Jasper Ridgeway a donc des copies de tous les costumes de Wildwind. | Open Subtitles | لذا كاسبر ردجيواي عِنْدَهُ إعادةُ إنتاج لكُلّ ملابس ويلد ويند |
Vous devez être Jasper Ridgeway. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ كاسبر ردجيواي |
La réunion a été ouverte par les deux coprésidents, Christian Maquieira (Chili) et Lori Ridgeway (Canada) qui, dans leurs déclarations liminaires, ont exposé les principaux problèmes que posent les ressources génétiques marines et présenté les grandes lignes du programme de travail de la huitième réunion ainsi que leurs propositions pour l'organisation des travaux. | UN | 4 - افتتح الاجتماع الرئيسان المشاركان، كريستيان ماكييرا (شيلي) ولوري ريدجوي (كندا)، اللذان أبرزا في بيانيهما الاستهلاليين التحديات الرئيسية المتعلقة بموضوع الموارد البحرية الجينية، وحددا برنامج عمل الاجتماع الثامن، وكذلك مقترحاتهما بشأن تنظيم الأعمال. |