Les gens de ta colo vont tous mourir, mais je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | مخيمك, وكل من فيه سيموتون, ولا يوجد شيء يمكنني فعله. أمر سيء. |
Tu vas mourir, et je peux absolument rien y faire. | Open Subtitles | أنت تموتين, ولا يوجد شيء أستطيع أن أفعله |
Je sais que c'est vraiment frustrant, et que tu détestes avoir l'impression que tu ne peux rien y faire, te sentir inutile. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مخيب للآمال للغاية وأعلم أنك تكرهين الشعور وكأنه لا يوجد ما تفعلينه والشعور بعدم الحيلة. |
Si les gens ne m'aiment pas, je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | أنا هكذا لا أتغير. لو الناس في هذه البلدة لم تحبني، إذا لا يوجد شئ أستطيع أن أفعله حيال هذا الأمر. |
Aucun dommage physique n'est fait, donc ses nanites ne peuvent rien y faire. | Open Subtitles | لم يتم أي ضرر فعلي، لذلك نانيتس له لا يمكن أن تفعل أي شيء حيال ذلك. |
Je vais fermer le 9-9, et tu ne peux rien y faire. | Open Subtitles | سوف أغلق الناين ناين وليس هنالك شيء يمكنكم فعله |
Je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بإمكاني فعله بشأن أي شيء سيحصل في المحاكمة غداً |
On ne peut rien y faire. | Open Subtitles | حسناً.. لا يوجد شيء يمكننا فعله حيال ذلك. |
Et on ne peut rien y faire. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء نستطيع القيام به بهذا الشأن |
De toute façon, je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | حسناً , بكلا الطريقتين لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك |
Puis, quand ça ne marche plus, ce qui est toujours le cas, on fait nos valises et on déménage, et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | و بعدها عندما لا تنجح العلاقة لأنها لا تنجح أبداً نحزم أمتعتنا و ننتقل ثانيةً و لا يوجد ما بيدي لأفعله |
Nous recueillerons l'âme de ton ami et tu ne pourras rien y faire. | Open Subtitles | هذا لا يهم. روح صديقك سيتم حصدها ولا يوجد ما في وسعك فعله لمنع هذا |
Alors bonne chance à lui. On ne peut rien y faire. | Open Subtitles | أجل، حظاً سعيد له .لأنه لا يوجد ما يمكننا فعله |
S'il arrive des mauvais trucs, vous pouvez rien y faire. | Open Subtitles | اذا حصلت أشياء سيئة، لا يوجد شئ يمكنكِ فعله. |
Je ne peux rien y faire. C'est un enfant. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نفعل اي شيء حيال ذلك ذلك طفل |
Je suis désolé pour la chaleur, mais je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | انظر, آسف بشأن حرارة غرفتك, لكن ليس هنالك شيء يمكنني فعله. |
C'est la loi romaine, et tu ne pourras rien y faire. | Open Subtitles | إنه القانون الروماني. ولا يمكنك فعل شيء حيال هذا. |
J'ai essayé de les en empêcher, le plus longtemps possible, les avocats ont dit que je ne pouvais rien y faire. | Open Subtitles | حاولت إبعادهم قدر ما إستطعت لكن المحامين قالوا أنه ليس هناك شيء يمكننا فعله حيال ذلك |
J'ai fait des pieds et des mains toute la journée pour leur faire changer d'avis, mais je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | عدتُ إليهم ذهاباً و اياباً طيلة اليوم محاولاً أن أعُدل عن تغيير رأيهم و لكن ليس هناك ما أستطيع فعله |
Mais personne ne peut plus rien y faire. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شىء يمكن لأى شخص فعله الآن |
Il y a un vilain dans les rues, et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | الأمر فقط أن هناك شريرًا ينطلق في الطرقات ولا يمكنني فعل شيء حيال الأمر |
Parce que mon fils souffre et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | جيد . لأن أبني يتعرض للأذى ولايمكنني فعل شيء له |
C'est tout embrouillé et je ne peux rien y faire ! | Open Subtitles | لا لا، كل شئ فوضى الآن ولا أستطيع فعل شئ حيال ذلك |
On ne peut rien y faire, même si on le veut. | Open Subtitles | لايوجد شيء يمكنك عمله لإيقافها حتى إن أردت ذلك |
Et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | وليس هناك شيء ملعون أنا يمكن أن أعمل حوله. |
Ces hommes sont mourants, et je ne peux rien y faire. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال جميعا المحتضرون، وهناك لا شيء بإنّني يمكن أن لتوقّفه. |