"rimes" - Traduction Français en Arabe

    • قافية
        
    • القوافي
        
    • القافية
        
    • قوافي
        
    • بقافية
        
    • القافيه
        
    • القصائد
        
    • رايمز
        
    • مقفّاة
        
    • قافيتها
        
    • سجع
        
    En matière d'accidents, rimes et raison n'ont pas cours, mon vieux. Open Subtitles يأتي إلى حوادث المرور، قافية والسبب خارج النافذة، ماتي.
    Je sais, mais je trouve pas de belles rimes avec Credit Plus. Open Subtitles أَعرف، لكن لا قافية لطيفة بالإئتمانِ الزائد.
    J'ai écrit toutes les rimes pour le premier enregistrement hip-hop de Jay G. Open Subtitles كتبت القوافي لاسطوانه جاي جي الاولى في الهيب هوب
    C'est joli et il y a aussi des rimes à l'intérieur des vers je pense. Open Subtitles بطريقة جميلة. وهناك بعض القوافي .اللطيفة أيضا, بإعتقادي
    Les rimes sont expérimentales et inexactes, et l'emploi de la 1re personne est cohérent avec le style du 19e siècle, donc, oui, je suis sûr. Open Subtitles القافية تجريبية وغير دقيقة، ويتوافق المتكلم الواحد مع أسلوب القرن الـ19 لذا أجل، أنا متأكد.
    Donnez-moi 14 rimes pour un sonnet et j'écrirai un sonnet. Open Subtitles أعطني قوافي نهاية 14 من السوناتة وأنا السوناتة
    Je l'aime bien... il parle en rimes et possède un étrange magasin dans un centre commercial. Open Subtitles يعجبني إنه يتحدث بقافية ويملك متجر غريب الأطوار في مركز تجاري فاشل
    Ce n'est pas parce que tu fais des rimes que c'est acceptable. Open Subtitles فقط لأنّها قافية لا تجعلها مُناسبة.
    Celui-ci n'a pas de rimes. Open Subtitles حسناً، هذا المقطع لا يتضمن قافية.
    Celui-ci n'a pas de rimes. Open Subtitles حسناً، هذا المقطع لا يتضمن قافية.
    Et, pas que tu le veuilles, mais si tu as besoin d'un jingle, je peux t'aider à trouver des rimes pour le Fancie's. Open Subtitles و اتعليمن ليس بانك تريدي ولكن إذا اردتي اغنيه قصيره استطيع بأن اجد لك بعض القوافي تتناسب مع فانسي
    Je ne sais pas de quoi elle parle, mais les rimes sont biens. Open Subtitles انا لا اعلم عن ماذا هي تتكلّم و لكن القوافي جيّده
    Il y a beaucoup de rimes dans le futur, n'est-ce pas ? Open Subtitles هناك الكثير من القوافي في المستقبل، أليس كذلك؟
    Je sais créer de bonnes rimes. Comment je peux dire ça ? Open Subtitles استطيع تنظيم القافية ايضاً جيداً , ماذا اقول عن ذلك ؟
    Oui, et je n'aime pas quand les autres font des rimes. Open Subtitles لا , ولا يعجبني الأمر حيث يتحدث الناس على القافية
    Tu fais des rimes sans le vouloir. Open Subtitles أنت مخمور أنت تضع الكلام في القافية من دون أن تدرك ذلك
    Jay, t'es un voleur de rimes Open Subtitles ♪ جاي انت سارق قوافي♪
    Les rimes naze de Kidd Fo-Fo ne sont rien comparées à ce que Lucious Lyon avait l'habitude de balancer à l'époque. Open Subtitles قوافي الفتى (فوفو) ليست شئ (بالمقارنة مع قوافي (لوشيوس ليون الذي سبقه مكانه
    La poésie, c'est pas forcément des rimes. Open Subtitles القصائد لا يجب أن تكون دائماً بقافية كما تعلمين.
    Maintenant rimes, Jazzy, rimes ! Open Subtitles والان القافيه جازي القافيه
    pays d'origine de ces rimes. Open Subtitles ،جميعها مصنوع فى الهند حيث منشأ هذه القصائد الهندوسية المُقفاة
    Mais suis-je LeAnn rimes ou sa femme ? Open Subtitles ولكن هل أنا لين رايمز أم زوجته؟
    Il y a même pas de rimes. Open Subtitles ليست مقفّاة حتى
    Ses rimes sont follement transgressives. Open Subtitles تعد قافيتها شديدة العدوانية
    Tu m'as l'air de savoir écrire de fantastiques rimes. J'ai raison ? Open Subtitles أقصد, تبدواليّكفتىيمكنهكتابة قصيدة ، ذات سجع رائع ، أأنا على حق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus