| Oh, c'est à ce moment que la colonie Roanoke à disparue. | Open Subtitles | أوه، هذا عندما ذهبت مستعمرة رونوك في عداد المفقودين |
| Il en a fait un sur la disparition de Jimmy Hoffa, un drame en costumes dans son jardin sur les colonies disparues de Roanoke. | Open Subtitles | هو صنع فيلما عن اختفاء جيمى هوفا هو صور بعض المشاهد فى حديقته الخلفيه حول المستعمرات المفقوده فى رونوك |
| Roanoke a appris que sa femme Prudence fréquentait le légendaire gardien de buts québécois des Kings de Los Angeles Jacques "le Coq" Grande. | Open Subtitles | إكتشف رونوك أن زوجته برودونس تواعد حارس المرمى الفرنسي لفريق ملوك لوس أنجلس الأسطوريين جاك لي كوك جراندي |
| Tu ne peux pas chercher sur Google la maison de Roanoke, mais j'ai étudié chaque plan de la saison un. | Open Subtitles | اعني، لا تستطيعين البحث عن منزل روانوك في خرائط جوجل ولكنني درست كل إطار بالموسم الأول |
| On a mené une enquête sur la maison de Roanoke, le lieu inquiétant du phénomène paranormal le plus mortel en Amérique. | Open Subtitles | سنفحص منزل روانوك الموقع المخيف لأكثر الظواهر الخارقة خطرًا في أمريكا |
| Je ne sais pas, mais il est lié à la dernière colonie de Roanoke. | Open Subtitles | لا اعلم لكنه على اتصال مع المستعمرة المفقودة من رونوك |
| Il s'est peut-être empressé de rentrer et est resté à Roanoke parce qu'il était enfin heureux. | Open Subtitles | أَعتقدُ لَرُبَّمَا أسرعَ ظهراً وبَقى في رونوك لأنه كَانَ سعيدَ أخيراً. |
| Mais Gideon a dû voir un truc qui l'a fait partir plus tôt de la Floride et venir direct à Roanoke. | Open Subtitles | لكن جديون يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ رَأى شيءاً لجَعْله يَتْركُ فلوريدا مبكراً ودافع مباشرة إلى رونوك. |
| En 1587, quelques colons ont été laissés dans leur village ici sur l'île Roanoke. | Open Subtitles | في عام 1587، بعض المستعمرين تركوا في مستوطنتهم هنا في جزيرة رونوك |
| Ça vient de Roanoke, une colonie Anglaise voisine qui a été anéanti. | Open Subtitles | هذا من رونوك مستعمرة إنجليزية قريبة منه تم محوها |
| Les colons Roanoke ont gravé ça sur les murs de leur fort quand ils ont dû abandonner leur colonie pour un abri sûr. | Open Subtitles | مستعمري رونوك كتبوا هذا على جدران قلعتهم عندما كان عليهم ترك المستعمرة لأجل الذهاب لمكان آمن |
| A Roanoke, on l'appelle le démon voleur de bébés. | Open Subtitles | هنا في رونوك هم يدعونه إختطاف طفل شيطان رضيع. |
| On pense qu'il est dans un rayon de 400 km autour de Roanoke. | Open Subtitles | الان، نحن نعتقد انه موجود فى محيط 250 ميل فى رونوك |
| Ce soir, Darren Roanoke, des Maple Leafs de Toronto, fait l'objet de notre profil de joueur. | Open Subtitles | اليوم سنتحدث عن اللاعب ديرون رونوك في فقرة حياة اللاعب |
| Roanoke a fait connaître son sport à un nouveau public. | Open Subtitles | وقد أخد رونوك هذه اللعبة إلى منعطف آخر |
| Roanoke se bat peut-être pour sa vie, mais il joue très bien ! | Open Subtitles | قد يكون رونوك سيئاً لكنه اليوم يلعب بشكل رائع |
| Ça veut dire que Roanoke manquera les matchs deux et trois ! | Open Subtitles | هذا مايريده رونوك سيكون خارج للعبة, وإثنتان, وثلاث |
| Tout le monde sait que Roanoke n'est pas près d'ici. | Open Subtitles | يعلم الجميع ان روانوك ليست على قرب من هنا |
| Laisse-moi deviner, tu es fan de Mon Cauchemar à Roanoke. | Open Subtitles | إذًا دعيني احزر "أنتِ معجبة بـ "كابوس روانوك |
| Votre maison, cette terre, est le terrain de la vraie colonie perdue de Roanoke. | Open Subtitles | منزلكما.. هذه الأرض.. هي موقع مستعمرة روانوك المفقودة |
| Il trouva un lopin de terre au cœur des bois de la Caroline du Nord près de la berge du fleuve Roanoke et l'acheta à l'État. | Open Subtitles | وجد قطعة من الأرض في أعماق غابة نورث كارولينا على حافة نهر روانوك واشتراها من الدولة |
| Mais je ne crois pas que Thomas parlait du Roanoke sur la carte d'aujourd'hui. | Open Subtitles | ولكنني لا أظن أن (توماس) عنى (رونوكي)... بإمكانكِ العثور عليها بالخرائط الحديثة. |