"robert" - Traduction Français en Arabe

    • روبرت
        
    • روبيرت
        
    • روبير
        
    • وروبرت
        
    • روبرتس
        
    • روبي
        
    • روبيرتو
        
    • ياروبرت
        
    • روبرتو
        
    • ربورت
        
    • روبِرت
        
    • رويرت
        
    • بروبرت
        
    • روب
        
    • وروبيرت
        
    Robert E. Rubin, Secrétaire au Trésor (États-Unis d'Amérique) UN روبرت أ. روبن، وزير المال بالولايات المتحدة اﻷمريكية
    Allocution de S.E. M. Robert Kocharian, Président de la Répu-blique d’Arménie UN خطاب يلقيه فخامة السيد روبرت كوتشريان رئيس جمهورية أرمينيا
    Déclaration de M. Julian Robert Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies UN بيان أدلـى به جوليان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Nous voudrions également saluer les efforts de l'Ambassadeur Robert Fowler (Canada) et de son équipe que nous remercions de leur rapport. UN ونود كذلك أن نثني على الجهود التي بذلها السفير روبرت فاولر من كندا وفريقه لتحقيق مسعاهم ونرحب بتقريرهم.
    M. Robert W. M. Birks, Président de la Fondation Panicaro UN السيد روبرت و. م. بيركس، رئيس مؤسسة بانيكارو
    Allocution de Son Excellence M. Robert Gabriel Mugabe, Président de la République du Zimbabwe UN خطاب يدلي به فخامة السيد روبرت غابرييل موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي
    Allocution de Son Excellence M. Robert Gabriel Mugabe, Président de la République du Zimbabwe UN خطاب يدلي به فخامة السيد روبرت غابرييل موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Je voudrais également remercier le prédécesseur du Président, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie, pour l'excellent travail qu'il a accompli. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم، السيد جوليان روبرت هنت من سانت لوسيا، على العمل الممتاز الذي اضطلع به.
    Mr. Robert Lipsey, Director, National Bureau of Economic, New York, United States of America UN السيد روبرت ليبسيي، مدير مكتب الاقتصاد الوطني، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية
    S.E. M. Robert Gabriel Mugabe, Président de la République du Zimbabwe, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد روبرت غابرييل موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي، كلمته أمام
    L'Ambassadeur Robert Aisi de la Papouasie-Nouvelle-Guinée représentait le Comité spécial de la décolonisation tout au long du processus référendaire. UN وقد مثل السفير روبرت أيسي من بابوا غينيا الجديدة، اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، طوال عملية الاستفتاء.
    Robert McCormack a représenté l'association aux réunions bimensuelles de l'Alliance. UN ومثَّل روبرت ماكورماك المنظمةَ في اجتماعات التحالف التي تُعقد كل شهرين.
    Robert s'est marié l'année dernière avec une femme à Philadelphie. Open Subtitles روبرت تزوج العام الماضي من فتاة في فيلادلفيا
    Robert était sur le point d'acheter des informations à un agent. Open Subtitles روبرت كان علي وشك شراء معلومات استخبارية من عميل
    En réalité, c'était Isaac Newton qui avait résolu le mystère du spectre de la lumière, et pas Robert Hooke. Open Subtitles في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي وليس روبرت هوك
    Certains croient que c'est dans une nuit comme celle-là où Isaac Newton prit finalement sa revanche sur Robert Hooke. Open Subtitles يعتقد البعض أن في مثل ليلة كهذه أخذ إسحاق نيوتن أخيراً بثأره ضد روبرت هوك
    À cet égard, je rappelle un article de M. Robert McNamara: UN وأُذكّر في هذا المقام بمقالة السيد روبيرت ماكنمارا، وأقتبس:
    1. L'auteur de la communication est Robert Casanovas, citoyen français vivant à Nancy. UN ١- صاحب البلاغ هو روبير كازانوفاس، وهو مواطن فرنسي يقيم في نانسي.
    Robert regrette la situation fâcheuse que son geste a provoquée. Open Subtitles وروبرت يأسف جدا للضيق وتشويش هذه الحالة سبّبت.
    Et je ne peux rien trouver d'autre sur ce Robert. Open Subtitles ولا يمكنني أن أجد أي شيء أخر مسجل على روبرتس
    Robert loue la pièce au-dessus du garage depuis une semaine. Open Subtitles اجل استأجر روبي الغرفة الكائنة فوق مرىبنا الأسبوع الماضي
    Prospero Colonna. Robert et Paola Orsini. Open Subtitles "بروسبيرو كولونا" "روبيرتو و باولو أورسيني"
    T'inquiète pas pour Jim. C'est la morphine qui parle. Ce matin il m'a appelé Robert... Open Subtitles لاتقلق على جيمس انه من تأثير المورفين اليوم الصباح قالي لي ياروبرت
    Les membres du Conseil se sont félicités que le Rapporteur spécial sur les droits de l’homme, M. Robert Garreton, ait l’intention de se rendre en République démocratique du Congo et ont exprimé l’espoir que son séjour contribue à améliorer encore la situation en matière de droits de l’homme. UN ورحب أعضاء المجلس باحتمال زيارة المقرر الخاص لموضوع حقوق اﻹنسان روبرتو غاريتون، لجمهورية الكونغو الديمقراطية معربين عن اﻷمل في أن تيسر هذه الزيارة إحراز مزيد من التقدم في مجال حقوق اﻹنسان.
    Robert, j'ai entendu ce qui s'est passé. Open Subtitles ربورت لقد سمعت بما حدث
    Pas besoin de le nier. On enquête sur vous pour le meurtre de Robert Pardillo Junior. Open Subtitles ولن ننكر الأمر، فنحن نحقّقك بخصوصك في قضيّة مقتل (روبِرت بارديلو) الإبن.
    Alfred Borden, vous êtes déclaré coupable du meurtre de Robert Angier. Open Subtitles الفريد بوردن , لقد تم إدانتك بقتل رويرت انجيير
    Pour toute information supplémentaire, prière de contacter Robert Pollard à : UN وللحصول على معلومات إضافية، يرجى الاتصال بروبرت بولارد بكتابة التالي:
    C'est Rob ou Robert ? Open Subtitles هل روب أو روبرت؟
    Chili María Angélica Silva, Robert Alvarez Henríquez, Emilio Lamarca Orrego UN شيلي ماريا انغليكا سيلفا، وروبيرت ألفارس أنريكيس، وأميليو لاماركا أوريغو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus