"roh" - Traduction Français en Arabe

    • روه
        
    Lors du sommet, le Président Roh et le Président Kim ont exprimé leur attachement à la dénucléarisation de la péninsule coréenne. UN وفي اجتماع القمة، أعرب الرئيس روه والرئيس كيم عن التزامهما بإخلاء شبه الجزيرة الكورية من السلاح النووي.
    Un chercheur américain, Selig S. Harrison, a dit à ce sujet que l'accord avait suscité des critiques de plus en plus vives en Corée du Sud depuis le départ de M. Roh. UN هاريسون معلقا أن " انتقادات هذا الاتفاق قد ازدادت حدة في كوريا الجنوبية منذ ترك السيد روه منصبه.
    21. En février 2003, Roh Moo-hyun est devenu le seizième Président et son gouvernement, qualifié de < < Gouvernement participatif > > , a lancé une politique de paix et de prospérité. UN 21- ونُصب روه مو - هيون الرئيس السادس عشر رئيساً للجمهورية في شباط/فبراير 2003، وأطلقت إدارته، التي وُصفت بأنها " حكومة المشاركة " سياسة السلم والرخاء.
    27. Son Excellence M. Roh Moo-hyun, Président de la République de Corée UN 27 - فخامة السيد روه - هيون، رئيس جمهورية كوريا
    27. Son Excellence M. Roh Moo-hyun, Président de la République de Corée UN 27 - فخامة السيد روه - هيون، رئيس جمهورية كوريا
    Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Roh Moo-hyun, Président de la République de Corée. UN الرئيس المشارك (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد روه مو - هيون، رئيس جمهورية كوريا.
    Le régime militaire de Roh Tae Woo, ce faisant, a renforcé la base industrielle de son programme d'armement nucléaire. UN ودخل " نظام " روه تاي وو العسكري إلى مرحلة شاملة لتحقيق قدرة عملية أكبر للقاعدة الصناعية لبرنامجها لتطوير اﻷسلحة النووية من خلال إكمال هذه القاعدة.
    (fils de U Saw Roh Tha) 53. Saw Kale Htu UN ٢٥- واو فلي ثاو )شهرته أواك - أول( )ابن يو ساو روه ثا(
    127. Il a également été annoncé publiquement qu'à la suite des entretiens qui s'étaient déroulés entre le Président de la République de Corée, M. Roh Tae Woo, et le Premier Ministre du Japon, M. Miyazawa, le Gouvernement japonais avait fait élaborer une étude spéciale. UN ٧٢١ - كما أعلن للجمهور أنه نتيجة للمباحثات التي جرت بين رئيس جمهورية كوريا السيد روه تاي وو ورئيس وزراء اليابان السيد ميازاوا، أصدرت حكومة اليابان تكليفا بإجراء دراسة خاصة.
    Roh Tae-woo, également un ancien général, fut élu Président en vertu de la nouvelle Constitution, et les progrès réalisés en matière de démocratie pendant son mandat préparèrent le terrain en vue de l'élection d'un civil à la présidence, pour la première fois en trente-deux ans. UN وانتُخب روه تاي - وو، وهو لواء سابق أيضاً، رئيساً عملاً بالدستور الجديد، ومهد التقدم الديمقراطي المتحقق في ظل إدارته السرح أمام انتخاب أول رئيس مدني منذ 32 عاماً.
    21. En février 2003, Roh Moo-hyun est devenu le seizième Président et son gouvernement, qualifié de < < Gouvernement participatif > > , a lancé une politique de paix et de prospérité. UN 21- ونُصب روه مو - هيون الرئيس السادس عشر رئيساً للجمهورية في شباط/ فبراير 2003، وأطلقت إدارته، التي وُصفت بأنها " حكومة المشاركة " سياسة السلم والرخاء.
    Le Président Roh Moohyun a hautement apprécié les efforts déployés par toutes les autres parties, en particulier la Chine, pays hôte des pourparlers. UN وقد أعرب الرئيس روه مو - هيون عن بالغ تقديره للجهود التي بذلتها جميع الأطراف الأخرى، لا سيما الصين، التي استضافت المحادثات.
    Pour avoir longtemps travaillé en étroite collaboration avec lui, le Président de la République de Corée, S. E. M. Roh Moo-hyun, et moi-même sommes persuadés qu'il continuera de remplir son rôle avec talent. UN واستنادا إلى خبرتنا الطويلة في العمل عن كثب معه، فإني وفخامة السيد روه مو - هيون، رئيس جمهورية كوريا، نثق كل الثقة بأنه سيواصل أداء دوره على هذا النحو المتفوق.
    Sur la péninsule coréenne, les relations intercoréennes atteindront un niveau plus élevé lors de la réunion au sommet prévue à Pyongyang la semaine prochaine entre les Présidents Roh Moo-hyun et Kim Jong-il. UN وفي شبه الجزيرة الكورية، سوف ترتقي العلاقات بين الكوريتين إلى مستوى أعلى بانعقاد اجتماع القمة المقرر عقده في بيونغيانغ الأسبوع القادم بين الرئيس روه مو - هيون والرئيس كيم يونغ - إيل.
    Pour mettre un terme à la confrontation militaire, le Président Roh Moo-hyun et son homologue sont convenus de créer une zone de paix dans la mer occidentale et ont envisagé la possibilité de faire de cette zone une zone commune de pêche. UN ولتجنب الصدام العسكري، اتفق الرئيس روه مو - هيون ونظيره على إقامة منطقة سلام في البحر الغربي وبحثا في إمكانية اعتبار تلك المنطقة منطقة مصائد مشتركة.
    Encore une fois, je loue la sagesse et le courage des Présidents Kim Jong Il et Roh Moo-hyun qui ont saisi l'occasion de faire cet important pas en avant. UN مرة أخرى، أشيد بحكمة وشجاعة الرئيس كيم جونغ إيل والرئيس روه مو - هيون لاغتنامهما للزخم واتخاذهما هذه الخطوة الهامة إلى الأمام.
    Roh Tae-woo, également un ancien général, fut élu Président en vertu de la nouvelle Constitution, et les progrès réalisés en matière de démocratie pendant son mandat préparèrent le terrain en vue de l'élection d'un civil à la présidence pour la première fois en 32 ans. UN وانتُخب روه تاي - وو، وهو لواء سابق أيضاً، رئيساً عملاً بالدستور الجديد، ولكن التقدم الديمقراطي المتحقق في ظل إدارته قد مهد السرح أمام انتخاب أول رئيس مدني منذ 32 عاماً.
    Roh Tae-woo élu candidat du parti démocrate présidentiel, a commencé son discours d'investiture... Open Subtitles الحزب الديمقراطي رشح (روه تاي-وو) للرئاسة وورد في خطابه الرئاسي أنه يريد ان يجعل المستقبل مشـرق
    173. Bok-young Roh UN 173- بوك - يونغ روه
    134. Seung-min Roh UN 134- سيونغ - مين روه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus