"ronéotypée" - Traduction Français en Arabe

    • مستنسخة
        
    • بالاستنسل
        
    • مصورة
        
    Le présent document est la version ronéotypée du rapport du Conseil sur la deuxième partie de sa trente-neuvième session. UN وهذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة من تقرير المجلس عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين.
    DÉVELOPPEMENT SOCIAL SUR SA DEUXIÈME SESSION Le présent document est la version ronéotypée du rapport du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social sur sa deuxième session. UN ـ * هذه طبعة مستنسخة من تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن دورتها الثانية.
    TRAVAUX DE LA PREMIERE PARTIE DE SA TRENTE-TROISIEME SESSION Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa trente-troisième session. UN ـ * هذه الوثيقة طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء اﻷول من دورتها الثالثة والثلاثين.
    DISCRIMINATION RACIALE Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN * هذه الوثيقة نسخة بالاستنسل لتقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    TRAVAUX DE LA SECONDE PARTIE DE SA TRENTE-DEUXIEME SESSION Initialement publié sous forme ronéotypée sous la cote A/47/16 (Partie II). UN * صدر أصلا في شكل نسخة بالاستنسل تحت الرمز A/47/16 (Part II). أولا - تنظيم الدورة
    Les mêmes informations peuvent être également publiées en version ronéotypée ou en version imprimée peu coûteuse ou sur support informatique. UN ويمكن إصدار المعلومات ذاتها بصورة إضافية في شكل نسخ مصورة أو مطبوعات مماثلة قليلة التكلفة أو بأشكال يمكن قراءتها آليا.
    DES CATASTROPHES NATURELLES Le présent document est une version ronéotypée du rapport de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles, tenue à Yokohama du 23 au 27 mai 1994. UN ـ * هذه الوثيقة طبعة مستنسخة من تقرير المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، المعقود في يوكوهاما في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Le présent document est la version ronéotypée du rapport du Conseil sur la seconde partie de sa quarante et unième session et la première partie de sa quarante-deuxième session. UN وهذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة عن تقرير المجلس عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين والجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين.
    SUR LES TRAVAUX DE SA TRENTE-CINQUIÈME SESSION Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-cinquième session. UN ـ * هذه الوثيقة هي طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين.
    AUX DROITS DE L'HOMME Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. UN لحقوق اﻹنسان* ـ * هذه الوثيقة صيغة مستنسخة لتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa douzième session. UN ـ * هذه نسخة مستنسخة بالاستنسل من تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الرابعة عشرة.
    RAPPORT DU COMITÉ DES DROITS DE L'HOMME Le présent document est la version ronéotypée du dix-neuvième rapport annuel du Comité des droits de l'homme. UN * هذه الوثيقة طبعة مستنسخة من التقرير السنوي التاسع عشر للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    * Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa trente-huitième session. UN * هذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة لتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء اﻷول من دورتها الثامنة والثلاثين.
    RAPPORT DU COMITÉ DES CONTRIBUTIONS Le présent document est une version ronéotypée du Rapport du Comité des contributions à sa session spéciale. UN تقرير لجنة الاشتراكات* ـ * هذه الوثيقة صيغة مستنسخة لتقرير لجنة الاشتراكات عــن دورتهـا الاستثنائية.
    RAPPORT DU COMITÉ DES CONTRIBUTIONS Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa cinquante-sixième session. UN تقرير لجنة الاشتراكات ـ * هذه الوثيقة صورة مستنسخة من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والخمسين.
    RAPPORT DU COMITE DES CONFERENCES Le présent document est une version ronéotypée d'une partie du rapport du Comité des conférences. UN تقرير لجنة المؤتمرات* ـ * هذه نسخة بالاستنسل من جزء من تقرير لجنة المؤتمرات.
    RAPPORT DU COMITÉ DES CONFÉRENCES Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité des conférences. UN تقرير لجنة المؤتمرات* ـ * هذه الوثيقة نسخة بالاستنسل من تقرير لجنة المؤتمرات.
    POUR L'ANNÉE 1995 Le présent document est une version ronéotypée du rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour l'année 1995. UN ـ * هذه الوثيقة نسخة بالاستنسل من تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٥.
    RAPPORT DU CONSEIL DE L'UNIVERSITÉ DES NATIONS UNIES Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1995. UN ـ * هذه الوثيقة صورة مستنسخة بالاستنسل من تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لسنة ١٩٩٥.
    DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa seizième session. UN ـ * هذه نسخة مستنسخة بالاستنسل من تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضـد المـرأة عن دورتها السادسة عشرة.
    NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa dix-septième session. UN ـ * هذه الوثيقة نسخة مصورة من تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته السابعة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus