Roshan Khursheed Bharucha, Shamshad Ahmad, Masood Khalid, Eshtiaq H. Andrabi Pays-Bas | UN | روشان خورشيد باروشا، شمشاد أحمد، مسعود خالد، اشتياق هـ. |
10. À Islamabad, la mission a rencontré l'Ambassadeur Roshan et le Ministre des affaires étrangères, M. Arsala. | UN | ٠١ - واجتمعت البعثة أثناء وجودها في إسلام أباد بالسفير اﻷفغاني روشان ووزير الخارجية أرسلان. |
Ou Roshan Khazana est également bon, si ils aiment tandoori. | Open Subtitles | أو روشان صندوق أسهم خزانة هو أيضا جيد إذا كانت مثل تندوري. |
Je n'étais pas non plus Hrithik Roshan avant de nous marier. | Open Subtitles | لم أكن بالضبط هريتيك روشان قبل أن نتزوج |
Il est vraiment beau mon fils Juste comme Rakesh Roshan | Open Subtitles | ابنى الحبيب وسيم مثل راكيش روشان |
Tu sais, Roshan. 15 ans et je n'arrive toujours pas à comprendre.. | Open Subtitles | هل تعرف يا روشان ،مرت خمسة عشرة سنة |
Ecoute, Roshan. Réfléchis à ce que tu es entrain de faire. | Open Subtitles | اسمع يا روشان اتمنى انك تعرف ما تفعله |
En septembre 2014, le Gouvernement pakistanais a officiellement informé l'Équipe qu'un associé de Roshan Money Exchange (TE.R.11.12) avait contesté le gel de ses comptes au Pakistan. | UN | 57 - في أيلول/سبتمبر 2014، أبلغت الحكومة الباكستانية الفريق رسميا أن أحد المرتبطين بمؤسسة روشان لصرف العملات (TE.R.11.12) طعن في تجميد حساباته في باكستان. |
T'aurais une aventure avec nous? Même Hrithik Roshan ne te résisterai pas! | Open Subtitles | ولا حتى هريتيك روشان يمكن أن يقاومك! |
Ils vont essayer d'abattre Roshan à 5. | Open Subtitles | انهم يحاولون اسقاط روشان - جميع 5. |
Toi chinois, J'ai terminé un cours du studio de Roshan Tarneja et j'ai pris des leçons de danse à partir des cours de danse de Madhumati. | Open Subtitles | أيها الصيني,لقد انهيت دورة التمثيل بنجاح من استديو (روشان ترنجا) واخذت دروس في الرقص من مدرسة مدهماتي للرقص |
Hrithik Roshan | Open Subtitles | هريتك روشان وهذا يكفى يا جدتى |
Bien dit, Roshan Singh ! | Open Subtitles | أحسنتَ قولاً، (روشان سينج). |
Bien sûr, se saura mon fils Hrithik Roshan ! | Open Subtitles | (بالطبع سيفوز بها ابني (هيريتك روشان |
7-9 septembre 2005 : Tenue de la cinquante-huitième Conférence annuelle du Département de l'information et des organisations non gouvernementales au Siège de l'ONU, à New York, au cours de laquelle les membres de notre conseil d'administration, Roshan et Murthy, ont assisté à la présentation < < Notre défi : Voix pour la paix, partenariats et renouveau > > . | UN | 3 - من 7 إلى 9 أيلول/ سبتمبر 2005، في الأمم المتحدة في نيويورك حضرت الدكتورة روشان والدكتورة ميرثي، عضوا مجلس الشبكة، المؤتمر السنوي الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية بعنوان: " التحدي أمامنا: أصوات من أجل السلام، والشراكات والتجديد " . |
Ahmadi Roshan. | Open Subtitles | احمدي روشان |
C'est Roshan. | Open Subtitles | انه روشان |
Roshan Singh ! | Open Subtitles | (روشان سينج)! |