Bolivie : Carlos Rosso Orozco, Bárbara Canedo Patiño, Alvaro Del Pozo Carafa, Isabel Dalenz de Vidaurre | UN | بوليفيا: كارلوس روسو اوروزكو، بربارة كانيدو باتينيو، الفارو دل بوزو كارافا، ايزابيل دالينز دي فيدوري |
Vous connaissez Porco Rosso, un cochon célèbre par ici ? | Open Subtitles | ولكن أسمع هناك وتضمينه في هذا بوركو روسو الذي تشتهر جدا، جدا. |
Allora, aujourd'hui, en dégustation nous avons le Rosso di Valtellina. | Open Subtitles | حسناً.. لدينا اليوم للتذوق روسو دي فالتيلين |
On a un zoom sur la Toro Rosso. | Open Subtitles | نحن لدينا عن قرب على تورو روسو. |
Bon, mangez tous comme vous en avez l'habitude. Bonjour, mon nom est Rosso. Je dois être sur votre liste. | Open Subtitles | حسناً مرحباً، أسمي راسوا سيكون على قائمتك |
Au plan local, il s'est entretenu avec le président de la communauté urbaine de Nouakchott et le wali de Rosso. | UN | وعلى الصعيد المحلي، اجتمع المقرر الخاص مع رئيس مجموعة نواكشوط الحضرية ومع والي روصو. |
Rosso ! Prenez la caméra, on en a besoin ! | Open Subtitles | روسو احضر الكاميرا نحن نحتاجها |
Rosso, soyez très attentif. | Open Subtitles | روسو من الان فصاعدا ابق منتبها. |
M. Rosso, vous pourriez éviter de m'humilier devant toute l'école ? | Open Subtitles | سيد "روسو" هل يمكنك عدم اهانتي امام المدرسة |
Le duel entre Porco Rosso et Donald Curtis va commencer ! | Open Subtitles | المواجهة بين بوركو روسو ودونالد كيرتس على وشك أن تبدأ! |
Et quand il a commandé son plat préféré de chez Il Rosso, notre chef est allé chercher la recette auprès de l'ancien chef d'Il Rosso. | Open Subtitles | وحينما طلب طبقه المفضل من (آل روسو) طباخنا أحضر الوصفة من الطاهي القديم لـ(آل روسو) |
Donc un Brunello Di Montalcino est âgé d'au moins quatre ans, alors qu'un Rosso Di Montalcino est bien plus jeune et moins cher. | Open Subtitles | لذا (بيرنيلو دي مونيكينو) عمره على الأقل أربع سنوات حيث (روسو دي مونيكينو) أصغر وأرخص |
Rosso ! Couvrez-moi. | Open Subtitles | روسو احمي ظهري. |
Pousse-toi, Rosso ! | Open Subtitles | ارجع,ارجع,روسو,ارجع. |
Rosso ! - Vous avez réparé la torche ? | Open Subtitles | روسو هل اصلحت مسلط الضوء? |
Rosso, où êtes-vous ? - Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | روسو روسو, اين انت? |
Rosso, où est-elle ? Vous la voyez ? | Open Subtitles | روسو اين هي هل تراها? |
35) L'affaire Rosso c. Marro ressemblait à la précédente, si ce n'est que la demande portait sur des dommages et intérêts en raison du refus de renouvellement d'un bail, prétendument en violation d'une convention de 1932. | UN | 35 - وكانت قضية روسو ضد مارو (Rosso v. Marro) قضية مماثلة، باستثناء أن الادعاء هنا كان ادعاءاً للأضرار لرفض تجديد عقد إيجار، فيما يدعى أنه انتهاك لاتفاقية في عام 1932. |
Ça ne s'appelait pas Il Rosso ? | Open Subtitles | -ألم يكن هذا المكان لآل (روسو)؟ |
- Larra... - Je t'ai à l'œil, Rosso. | Open Subtitles | و انت الان لدينا روسو! |
Le Rapporteur spécial a également tenu à visiter, à Nouakchott, le quartier défavorisé d'El-Mina et la prison de Dar Naim et, dans les environs de Rosso, la zone de Toulel II, où il a rencontré des réfugiés mauritaniens depuis 1990 qui sont rentrés du Sénégal. | UN | وحرص المقرر الخاص في نواكشوط على زيارة حي الميناء الفقير والسجن المدني في مقاطعة دار النعيم، وفي نواحي روصو على زيارة منطقة تولال 2، حيت اجتمع مع لاجئين موريتانيين منذ عام 1990 عادوا من السنغال. |