Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc et bleu MI-8, portant une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 بصليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge décollant de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à trois reprises un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc, marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc de type Mi-8/Hip portant des marques bleues et une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء طراز MI-8/HIP عليها علامات زرقاء وصليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Hip marqué d'une croix rouge décollant de Posusje et faisant route vers Tomislavgrad. | UN | و ٤٤٤٨ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء من طراز HIP عليها إشارة الصليب اﻷحمر تقلع من بوسيسيه وتحلق تجاه تومسلجراف. |
16 h 07 Le personnel de la FORPRONU a observé à quatre reprises un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu frappé d'une croix rouge décollant de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أربع حالات منفصلة حلقت أثناءها طائرة هليكوبتر من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وتحمل علامة صليب أحمر أثناء إقلاعها من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17/HIP blanc et bleu frappé d'une croix rouge décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليكوبتر من طـــراز MI-17/HIP ملونة باللونين اﻷبيض واﻷزرق وعليها صليب أحمر تقلع من زينيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء من طــراز MI-17 تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
09 h 32 Des membres de la FORPRONU ont observé un hélicoptère Mi-17/Hip blanc et bleu, avec une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à six occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica, survolant la ville et y atterrissant. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٦ مرات طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا وتحلق فوقها وتهبط فيها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à huit occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge décollant de Zenica, y atterrissant ou survolant la ville. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ مرات طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا وتهبط فيها وتحلق فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-17, marqué d'une croix rouge, décollant de Tarcin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI17 زرقاء وبيضاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من ترشين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc marqué d'une croix rouge décollant de Jablanica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 زرقاء وبيضاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من يابلانيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17/Hip bleu et blanc, frappé d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أزرق وأبيض من طراز MI-17/HIP عليها صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc marqué d'une croix rouge décollant de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ملونة باﻷزرق واﻷبيض من طراز MI-17 عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17 blanc et bleu, marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 مرسوما عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
16 h 04 Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères Mi-17 blancs et bleus marqués d'une croix rouge décollant de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات هليكوبتر ملونة باﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 على كل منها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à deux occasions un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17/Hip marqué d'une croix rouge décollant de Zenica. | UN | و ٤٤٥٤ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ذات لونين أزرق وأبيض من طراز MI-17/HIP عليها علامة الصليب اﻷحمر تقلع من زينتسا مرتين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à six reprises un hélicoptère blanc et bleu de type MI-17 marqué d'une croix rouge décollant de Zenica, survolant la ville et atterrissant à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ست مرات طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 عليها علامة صليب أحمر أثناء إقلاعها من زينتشا أو هبوطها أو تحليقها فوقها. |