"rouvrir l'examen du point" - Traduction Français en Arabe

    • فتح باب النظر في البند
        
    • استئناف النظر في البند
        
    • إعادة فتح النظر في البند
        
    • إعادة فتح البند
        
    • النظر مجددا في البند
        
    • إعادة النظر في البند
        
    Afin que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour. UN وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 40 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ٤٠ من جدول اﻷعمال؟
    3. Pour que l'Assemblée générale puisse procéder à la nomination, il faudra rouvrir l'examen du point 17 j) de l'ordre du jour. UN ٣ - وبغية تمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء المطلوب، يلزم استئناف النظر في البند ١٧ )ي( من جدول اﻷعمال.
    4. Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les dispositions nécessaires, il lui faudra rouvrir l'examen du point 18 a). UN ٤ - ولتمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيتعين استئناف النظر في البند ١٨ )أ( من جدول اﻷعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 98 de l'ordre du jour? UN هــــل لي أن أعتبــــر أن الجمعيــــة العامة ترغب في إعادة فتح النظر في البند ٩٨ من جـــدول اﻷعمال؟
    Il faudra rouvrir l'examen du point 40 de l'ordre du jour pour permettre à l'Assemblée générale de prendre note de cet appel solennel. UN وكي تحيط الجمعية العامة علما بالنداء الحار، يلزم إعادة فتح البند ٤٠ من جدول اﻷعمال.
    La Commission décide de rouvrir l'examen du point 49 de l'ordre du jour (Assistance à la lutte antimines) et entend une déclaration du représentant du Nigéria. UN قررت اللجنة إعادة فتح باب النظر في البند 49 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيجيريا.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 71 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 71 من جدول الأعمال.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite rouvrir l'examen du point 39 de son ordre du jour? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في فتح باب النظر في البند 39 من جدول الأعمال؟
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 108 de l'ordre du jour et de procéder immédiatement à son examen. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال ووافقت على البدء بالنظر فيه فورا.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 39 et de procéder immédiatement à son examen. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 39 من جدول الأعمال، ووافقت على الشروع فورا في النظر في البند.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 33 de l'ordre du jour et de procéder immédiatement à l'examen de la question. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 33 من جدول الأعمال ووافقت على الشروع مباشرة في النظر في البند.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 101 de l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    4. Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les dispositions nécessaires, il lui faudra rouvrir l'examen du point 18 a). UN ٤ - ولتمكين الجمعية العامة من اتخاذ اﻹجراء اللازم، سيتعين استئناف النظر في البند ١٨ )أ( من جدول اﻷعمال.
    Sur la proposition du Secrétaire général, l'Assemblée géné-rale décide de rouvrir l'examen du point 97 de l'ordre du jour intitulé " Promotion de la femme " et de l'examiner directement en séance plénière. UN قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، استئناف النظر في البند ٩٧ من جدول اﻷعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " والنظر فيه مباشرة في الجلسة العامة.
    3. Pour que l'Assemblée générale puisse prendre les dispositions nécessaires, il lui faudra rouvrir l'examen du point 17 a). UN ٣ - ولتمكين الجمعية العامة من اتخاذ الاجراء اللازم، سيتعين استئناف النظر في البند ١٧ )أ(.
    Le Conseil commence l'examen de la questino et décide de rouvrir l'examen du point 6 de l'ordre du jour de la session de fond. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند ووافق على إعادة فتح النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال للدورة الموضوعية.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 12 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح النظر في البند 12 من جدول الأعمال.
    18. Pour que le Conseil puisse considérer ce projet de décision, il faudra rouvrir l'examen du point 5 de l'ordre du jour. UN ١٨ - ومن أجل أن ينظر المجلس في مشروع المقرر، فلسوف يلزم إعادة فتح البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 19 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة النظر مجددا في البند 19 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 32 de l'ordre du jour. UN قررت الجمعية العامة إعادة النظر في البند 32 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus