Le rapport indique que la ratification par le Danemark inclut tout le Royaume du Danemark, auquel appartiennent les îles Féroé et le Groenland. | UN | وقد جاء في التقرير أن تصديق الدانمرك يشمل مملكة الدانمرك كلها، التي تشكل حزر فارو وغرينلند جزءا منها. |
1/CMP.5 Expression de gratitude au Gouvernement du Royaume du Danemark | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن |
Expression de gratitude au Gouvernement du Royaume du Danemark et aux habitants de Copenhague | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن. |
Le statut colonial du Groenland est ainsi abrogé par son intégration dans le Royaume du Danemark. | UN | وهكذا انتهى مركز غرينلاند كمستعمرة بإدماجها في المملكة الدانمركية. |
Conformément à l'article premier de la nouvelle Constitution, celle-ci s'appliquera à toutes les parties du Royaume du Danemark. | UN | وتنص المادة 1 من الدستور على أن الدستور ينطبق على جميع أجزاء المملكة الدانمركية. |
En attendant qu'une telle décision soit entérinée par les parlements du Groenland et du Danemark, le Groenland continue de faire partie du Royaume du Danemark. | UN | وإلى أن يقوم البرلمانان الغرينلندي والدانمركي بإقرار مثل هذا القرار فإن غرينلند تبقى جزءا من مملكة الدانمرك. |
Le Royaume de Bahreïn rejette le jugement formulé dans sa déclaration par le Représentant du Royaume du Danemark, selon lequel le fait de solliciter des réformes constituerait un délit à Bahreïn. | UN | ترفض مملكة البحرين المعنى الضمني الوارد في بيان مملكة الدانمرك بأن المطالبة بإجراء إصلاحات أمر يشكل جريمة في البحرين. |
Sur cette base, le Royaume du Danemark y fait donc objection. | UN | وعلى هذا الأساس، تعترض عليه مملكة الدانمرك. |
Allocution de M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | خطاب السيد آندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
Allocution de Son Excellence M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | خطاب معالي السيد أنديرس فوغ راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
Allocution de Son Excellence M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | خطاب دولة السيد أنديرس فوغ راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Anders Fogh Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد انديرز فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
Son Excellence M. Poul Nyrup Rasmussen, Premier ministre du Royaume du Danemark. | UN | سعادة السيد بول نيرب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
Son Excellence M. Poul Nyrup Rasmussen, Premier ministre du Royaume du Danemark. | UN | سعادة السيد بول نيرب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
Allocution de Son Excellence M. Poul Nyrup Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | خطاب يدلي به معالي السيد بول نيروب راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
39. Allocution de Son Excellence M. Poul Nyrup Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark | UN | ٣٩ - خطاب دولة السيد بول نيروب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
Il insiste toutefois sur le fait que l'État partie est responsable au premier chef de l'application intégrale de la Convention au Royaume du Danemark et partage cette responsabilité dans le cas des territoires autonomes. | UN | غير أنها تؤكد أن الدولة الطرف تتحمل المسؤولية الرئيسية عن ضمان التنفيذ التام للاتفاقية داخل المملكة الدانمركية ومشاطرة المسؤوليات مع الأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي والمستقلة ذاتياً في هذا الصدد. |
18. La loi sur l'autonomie interne n'a pas modifié le statut constitutionnel du Groenland en tant que partie du Royaume du Danemark. | UN | 18- لم يحدث قانون الحكم الذاتي تغييرا في الوضع الدستوري لغرينلاند باعتبارها جزءاً من المملكة الدانمركية. |
Les îles Féroé constituent une partie géographiquement séparée et bien définie du Royaume du Danemark située dans l'Atlantique Nord et couvrant une superficie 1399 km². | UN | جزر فارو جزء مستقل ومحدد المعالم جغرافيا من المملكة الدانمركية يقع في شمال المحيط الأطلسي ويغطي مساحة 399 1 كيلومترا مربعا. |
Depuis la neuvième Conférence, une nouvelle organisation chargée de normaliser les noms géographiques des îles Féroé a vu le jour au Royaume du Danemark, de porte que tous les territoires liés du Royaume relèvent désormais, en la matière, d'une instance unique. | UN | شهد كمنولث المملكة الدانمركية منذ المؤتمر التاسع إنشاء منظمة جديدة لتوحيد الأسماء الجغرافية لجزر فيرو، مما وضع فعليا جميع أنحاء المملكة تحت سلطة مجلس توحيد الأسماء الجغرافية. |
Le 5 juin 1983, le Danemark a adopté une Constitution révisée, dont l'article premier stipule qu'elle s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark. | UN | بتاريخ 5 حزيران/يونيه 1953، تم إقرار الدستور الدانمركي. وتنص المادة 1 من الدستور على أن تنطبق أحكام الدستور على كل أجزاء المملكة الدانمركية. |