"ruggie" - Traduction Français en Arabe

    • روغي
        
    • روجي
        
    • رغي
        
    • روجيه
        
    • رَغي
        
    • راغي
        
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, John Ruggie UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، جون روغي
    Résumé des débats tenus au Forum sur les entreprises et les droits de l'homme établi par le Président, John Ruggie UN موجز مناقشات المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، الذي أعدّه الرئيس، جون روغي
    C'est ainsi que le Professeur Ruggie a été nommé Représentant spécial. UN وعلى هذا الأساس عُين الأستاذ روغي ممثلا خاصا للأمين العام.
    44. À la même séance, le Représentant du Secrétaire général, John Ruggie, a fait une déclaration. UN 44- وفي الجلسة نفسها، أدلى الممثل الخاص السيد جون روجي ببيان أمام المجلس.
    et autres entreprises, M. John Ruggie UN عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، السيد جون روجي
    9. Le Président du Forum, John Ruggie, a prononcé une allocution d'ouverture dans laquelle il a situé le cadre général des débats. UN 9- وأدلى رئيس المنتدى، جون روغي بكلمة افتتاحية قدم فيها الإطار الإجمالي للمناقشات.
    Elle demande à M. Ruggie de donner plus de précisions sur la réaction adéquate que doit avoir une entreprise en cas de suspicion de violations des droits de l'homme dans sa chaîne d'approvisionnement. UN وطلبت من السيد روغي أن يقدِّم مزيداً من التفاصيل عن الرد الملائم الذي يجب أن تقدمه مؤسسة ما إذا كانت هناك شكوك تحوم حول ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان في سلسلة الإمداد الخاصة بها.
    Elle demande comment la communauté internationale peut soutenir au mieux la poursuite du travail sur le terrain en s'appuyant sur les réalisations du mandat de M. Ruggie. UN وسألت عن الكيفية التي يمكن بها للمجتمع الدولي أن يدعم على أفضل نحو الأعمال المستمرة في الميدان استناداً إلى الإنجازات التي تحققت في إطار ولاية السيد روغي.
    Rapport intérimaire du Représentant spécial du Secrétaire général, chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, M. John Ruggie UN التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، السيد جون روغي
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, John Ruggie UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، جون روغي
    La Chambre de commerce internationale ne cesse d'appuyer le mandat du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, John Ruggie. UN تقدم الغرفة دعما مستمرا لولاية الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، جون روغي.
    Mme Chevrier (Canada) demande comment M. Ruggie envisage la suite à donner à son mandat, qui doit prendre fin en 2011. UN 15 - السيدة شيفرييه (كندا): طلبت تحديد رؤية السيد روغي بالنسبة لمتابعة ولايته التي سوف تنتهي في عام 2011.
    M. Ruggie dit que les États ont plus d'influence sur les organisations commerciales avec lesquelles ils sont étroitement liés, comme les organismes de crédit à l'exportation, et que l'État joue un rôle particulier en ce qui concerne les droits de l'homme. UN 20 - السيد روغي: قال إن الدول لها تأثير كبير على منظمات الأعمال التجارية التي ترتبط بها ارتباطاً وثيقاً، مثل وكالات قروض التصدير، وأن الدولة تلعب دوراً خاصاً بالنسبة لحقوق الإنسان.
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, John Ruggie* UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، جون روغي*
    Le projet de déclaration a été diffusé lors de la consultation et la version définitive a été remise au Prof. Ruggie à l'occasion d'une consultation avec des ONG à Londres le 9 décembre 2005. UN وجرى تعميم مشروع التقرير أثناء انعقاد المشاورة، وقدمت الصيغة النهائية إلى الأستاذ روغي في سياق مشاورة معقودة مع المنظمات غير الحكومية في لندن في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    ERI a présenté son deuxième rapport The International Standard for Corporate Aiding and Abetting Liability (norme internationale sur la responsabilité pour complicité des entreprises) à titre individuel au Prof. Ruggie le 11 juillet 2006. UN وقدمت المنظمة تقريرها الفردي الثاني إلى الأستاذ روغي بعنوان المعيار الدولي لمساءلة الشركات عن المساعدة والتحريض - في 11 تموز/يوليه 2006.
    des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, M. John Ruggie* UN عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، السيد جون روجي*
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, John Ruggie UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، السيد جون روجي
    et autres entreprises, M. John Ruggie UN وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية، السيد جون روجي*
    Le Conseil examinera le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général, John Ruggie (A/HRC/14/27). UN وسينظر المجلس في تقرير الممثل الخاص للأمين العام، جون رغي (A/HRC/14/27).
    93. À la 29e séance, le 29 mars 2007, M. Ruggie a répondu aux questions posées et a formulé ses conclusions. UN 93- وفي الجلسة 29، المعقودة في 29 آذار/مارس 2007، رد السيد روجيه على الأسئلة المطروحة وقدم ملاحظاته الختامية.
    Notant avec satisfaction que le Secrétaire général a nommé M. John Ruggie représentant spécial chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, UN وإذ تلاحظ مع التقدير قيام الأمين العام بتعيين السيد جون رَغي ممثلاً خاصاً لـه يُعنى بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال،
    En ce qui concerne la responsabilité des entreprises, M. Ruggie a réaffirmé que dans la mise en œuvre de projets ayant des répercussions sur les peuples autochtones, les entreprises doivent penser à mettre en place des normes supplémentaires adaptées à la situation de ces communautés de façon à assurer la poursuite des activités et le respect des droits de l'homme. UN وفيما يتعلق بمسؤولية الشركات، ما فتئ السيد راغي يقول إنه ينبغي للشركات، لدى تنفيذ المشاريع التي تؤثر في حياة الشعوب الأصلية، أن تراعي معايير إضافية خاصة بمفاهيم هذه الشعوب وممارساتها، لتطبيقها في تلك المجتمعات للمضي قدما في تنفيذ المشاريع وبرنامج حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus