| Défier mon autorité entraîne des sanctions sévères, dont le retrait de runes. | Open Subtitles | تحدي سلطتي تسوغ فرض عقوبات قاسية، بما فيها إزالة الكتابة الرونية. |
| J'ai pas pu utiliser mes runes depuis qu'on a invoqué Azaël. | Open Subtitles | لم أستطع استخدام كتاباتي الرونية منذ أن استدعينا "أزازيل". |
| Mes runes marchaient avant qu'il me l'annonce. | Open Subtitles | قبل أن تتوقف كتاباتي الرونية عن العمل، أخبرني بذلك. |
| Vous avez pu créer de nouvelles runes, mais d'un coup, ça ne marche plus. | Open Subtitles | إذن فقد ابتكرت كتابات رونية فيما مضى، والآن لم تعد تعمل فجأة. |
| Le triangle de Salomon, avec des runes anciennes et écrit en Enochien. | Open Subtitles | مثلث سليمان مع القليل من الكتابات الأنكوية القديمة |
| Si elle est condamnée, elle perdra ses runes et sera bannie. | Open Subtitles | إذا أدينت، سوف يجريدوتها من الاحرف وتنفى |
| Non. Ce ne sont pas des runes. Ce sont des pictographes. | Open Subtitles | . لا هذة ليست رموز كتابية , إنها أشكال تصويرية |
| J'ai étudié le l-Ching, le tarot, les runes et les feuilles de thé et c'est toujours la même chose. | Open Subtitles | ورق التارو ، أوراق الشاي و الأحرف الرونية كلها تعطيني نفس المعنى |
| Vous devez convaincre les dieux pour modifier les runes afin qu'ils travaillent en votre faveur. | Open Subtitles | يجب أن تقنع الآلهة بأن تبدّل الأحرف الرونية. حتى يعملون لصالحك. |
| Aldertree a menacé de m'enlever mes runes. | Open Subtitles | هدد "ألدرتري" بنزع كتاباتي الرونية إن حاولت إيجاد "جايس". |
| Allez-y, enlevez-moi mes runes. | Open Subtitles | أزل كتاباتي الرونية إن أردت. |
| Tu m'as aidée avec mes runes. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في كتاباتي الرونية. |
| On a toujours localisé les Shadowhunters grâce à leurs runes. | Open Subtitles | لطالما تعقبنا تحركات الـ"شادو هانتير" من خلال كتاباتهم الرونية. |
| L'Enclave localise les Shadowhunters avec leurs runes. | Open Subtitles | يقوم الـ"كلاف" بتعقب الـ"شادو هانتير" من خلال كتاباتهم الرونية. |
| Ils impliquent les runes et les croix et le sang. | Open Subtitles | تتضمن الحروف الرونية والصلبان والدم |
| Sachez que j'ai essayé à la fois les runes, le Miroir, | Open Subtitles | لقد جربت كلاهما، الأحرف الرونية |
| Les runes arrachées. | Open Subtitles | وتم قطع الكتابات الرونية. |
| Ce sont des runes anciennes. | Open Subtitles | هذه أحرف رونية قديمة. |
| Vous avez récupéré les runes sans incident? | Open Subtitles | هل أستعدت "رونية الطقس" دون وقوع أيّ حوادث؟ |
| Je l'ai cherché dans les runes de M'haw. | Open Subtitles | -إستعملت أحرف رونية |
| Si vous pouvez résoudre l'énigme des runes, je vous montrerai ma réelle puissance. | Open Subtitles | . حل لغز هذة الكتابات . وسوف أظهر لك قوتى الحقيقية.. |
| Mais après avoir comparé le texte aux runes de ce bouclier viking, j'ai découvert qu'une des lettres avait été mal transcrite. | Open Subtitles | لكن بعد مقارنة النص... مع الكتابات التي على درع الفايكنغ هذا... وجدت أن أحد الحروف... |
| Si elle est reconnue coupable, elle serra privé de ses runes et bannie. | Open Subtitles | إذا أدينت، سوف تجرد من الاحرف وتنفى |
| Je n'ai pas une mémoire photographique comme Crane, mais je connais mes glyphes, runes et symboles. | Open Subtitles | ربما لا يكون لدى ذاكرة تصويرية مثل السيد (كرين)، ولكن أنا ضليع برسوماتى وأحرفى ورموزى. |