2. La Conférence a décidé que le Groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- وقرَّر المؤتمر أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
Elle a décidé de constituer un groupe de travail intergouvernemental provisoire à composition non limitée chargé de la conseiller et de l'aider à mettre en œuvre le mandat dont elle avait été investie en matière de prévention de la corruption et a également décidé que le groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | وقرر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية بغية إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد، وقرر أيضاً أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
2. La Conférence avait décidé que le Groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- وقرَّر المؤتمر أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
2. Dans cette même résolution, la Conférence a décidé que le Groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- وفي القرار نفسه، قرّر المؤتمر أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
2. Dans cette même résolution, la Conférence a décidé que le groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- وقرّر المؤتمر في القرار نفسه أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
2. Dans la même résolution, la Conférence a également décidé que le Groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر أيضاً أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
2. Dans la même résolution, la Conférence a également décidé que le Groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- كما قرَّر المؤتمر، في القرار ذاته، أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
Dans la même résolution, la Conférence a également décidé que le Groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- وفي القرار نفسه، قرَّرَ المؤتمر أيضاً أن يضطلع الفريقُ العامل بالمهام التالية: |
Elle a décidé de constituer un groupe de travail intergouvernemental provisoire à composition non limitée chargé de la conseiller et de l'aider à mettre en œuvre le mandat dont elle a été investie en matière de prévention de la corruption et a également décidé que le groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | وقرر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية بغية إسداء المشورة إلى المؤتمر ومساعدته في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد، وقرر أيضاً أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
2. La Conférence avait décidé que le Groupe de travail s'acquitterait des fonctions suivantes: | UN | 2- وقرَّر المؤتمر أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية: |
Le Secrétaire général adjoint a dit que le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique centrale, pour remplir sa mission, s'acquitterait des fonctions suivantes, énoncées dans la lettre datée du 11 décembre 2009 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général : | UN | 6 - وقال وكيل الأمين العام إن المكتب سيسترشد، في اضطلاعه بهذه الولاية، بالمهام التالية على النحو المحدد في رسالة الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2009: |