"s'appliquent les dispositions de" - Traduction Français en Arabe

    • تنطبق عليها أحكام
        
    • ينطبق عليها القانون
        
    • تسري عليها أحكام
        
    • تسري عليهم
        
    4. La liste des pays auxquels s'appliquent les dispositions de la section II est établie et périodiquement mise à jour par une décision du gouvernement. UN ٤- يتم البت بقرار تصدره الحكومة في قائمة البلدان التي تنطبق عليها أحكام الفرع الثاني وتحديثها بصفة دورية.
    C'est aussi un critère fondamental dans la définition générale qui figure dans la Convention No 169 de l'OIT où il est dit que le sentiment d'appartenance indigène ou tribale doit être considéré comme un critère fondamental pour déterminer les groupes auxquels s'appliquent les dispositions de la Convention. UN وهذا يعتبر أيضاً معياراً أساسياً في بيان الشمول الوارد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١؛ الذي يعتبر فيه تعريف الذات كشخص أصلي معياراً أساسياً لتحديد المجموعات التي تنطبق عليها أحكام هذه الاتفاقية.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 63/103 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بموجب قرار الجمعية العامة 63/103 ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة، التي تنطبق عليها أحكام ذلك القرار، والتي وجه الأمين العام انتباهها إليه.
    L'information officielle est soigneusement définie dans l'article 2 de la loi et les organes auxquels s'appliquent les dispositions de la loi sont énumérés dans les annexes de la loi et dans la loi sur le médiateur. UN والمعلومات الرسمية معرفة تعريفاً واسعاً في المادة 2 من القانون وترد الهيئات التي ينطبق عليها القانون في الجداول الملحقة بهذا القانون وبقانون أمناء المظالم.
    L'information officielle est soigneusement définie dans l'article 2 de la loi et les organes auxquels s'appliquent les dispositions de la loi sont énumérés dans les annexes de la loi et dans la loi sur le médiateur. UN والمعلومات الرسمية معرفة تعريفا واسعا في المادة 2 من القانون وترد الهيئات التي ينطبق عليها القانون في الجداول الملحقة بهذا القانون وبقانون أمناء المظالم.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 62/114 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بناء على التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 62/114، وهو يتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تسري عليها أحكام القرار، والتي وجّه الأمين العام اهتمامها إليه.
    29) Le Comité prend acte de la position de l'État partie, qui considère que les ressortissants iraquiens qui ont cherché refuge en République arabe syrienne depuis 2003 ne sont ni des réfugiés ni des travailleurs migrants auxquels s'appliquent les dispositions de la Convention. UN (29) وتلاحظ اللجنة موقف الدولة الطرف ومفاده أن العراقيين الذين وفدوا إلى الجمهورية العربية السورية منذ عام 2003 لا يمكن اعتبارهم لاجئين ولا عمالاً مهاجرين تسري عليهم الاتفاقية.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 57/133 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels cette résolution a été portée par le Secrétaire général. UN أعد هذا التقرير بموجب قرار الجمعية العامة 57/133 ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة، التي تنطبق عليها أحكام ذلك القرار، والتي استرعى الأمين العام انتباهها إليه.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 68/89 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أعد هذا التقرير بناءً على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 68/89، ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تنطبق عليها أحكام القرار، والتي وجه الأمين العام اهتمامها إليه.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 67/127 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أعد هذا التقرير بناءً على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 67/127، ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تنطبق عليها أحكام القرار، والتي وجه الأمين العام اهتمامها إليه.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 60/112 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أعد هذا التقرير بموجب قرار الجمعية العامة 60/112 ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة، التي تنطبق عليها أحكام ذلك القرار، والتي وجه الأمين العام انتباهها إلى القرار.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 59/129 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté cette résolution. UN أعد هذا التقرير بموجب قرار الجمعية العامة 59/129 ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة، التي تنطبق عليها أحكام ذلك القرار، والتي وجه الأمين العام انتباهها إلى نص القرار.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 58/104 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté cette résolution. UN أعد هذا التقرير بموجب قرار الجمعية العامة 58/104 ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة، التي تنطبق عليها أحكام ذلك القرار، والتي وجه الأمين العام انتباهها إلى نص القرار.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 64/99 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 64/99، ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تنطبق عليها أحكام القرار، والتي وجّه الأمين العام اهتمامها إليه.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 66/84 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 66/84، ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تنطبق عليها أحكام القرار، والتي وجّه الأمين العام اهتمامها إليه.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 65/110 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 65/110، ويتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تنطبق عليها أحكام القرار، والتي وجّه الأمين العام اهتمامها إليه.
    L'information officielle est définie au sens large dans l'article 2 de la loi, et les organes auxquels s'appliquent les dispositions de la loi sont énumérés dans les annexes de cette loi et dans la loi sur le médiateur. UN والمعلومات الرسمية معرفة تعريفاً واسعاً في الفرع 2 من القانون وترد الهيئات التي ينطبق عليها القانون في الجداول الملحقة بهذا القانون وبقانون أمناء المظالم.
    L'information officielle est définie au sens large dans l'article 2 de la loi, et les organes auxquels s'appliquent les dispositions de la loi sont énumérés dans les annexes de cette loi et dans la loi sur les médiateurs. UN والمعلومات الرسمية معرفة تعريفاً واسعاً في الفرع 2 من القانون وترد الهيئات التي ينطبق عليها القانون في الجداول الملحقة بهذا القانون وبقانون أمناء المظالم لعام 1982.
    La définition de l'information officielle figure dans l'article 2 de la loi et les organes auxquels s'appliquent les dispositions de la loi sont énumérés dans les annexes de cette loi ainsi que dans celles de la loi sur les médiateurs. UN وتعريف المعلومات الرسمية منصوص عليه في المادة 2 من القانون وترد أسماء الهيئات التي ينطبق عليها القانون في الجداول الملحقة بهذا القانون وبقانون أمناء المظالم.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 61/231 de l'Assemblée générale, contient la liste des institutions spécialisées et organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies auxquels s'appliquent les dispositions de la résolution et à l'attention desquels le Secrétaire général a porté celle-ci. UN أُعد هذا التقرير بناء على التكليف الوارد في قرار الجمعية العامة 61/231، وهو يتضمن قائمة بالوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة التي تسري عليها أحكام القرار، والتي وجّه الأمين العام اهتمامها إليه.
    29) Le Comité prend acte de la position de l'État partie, qui considère que les ressortissants iraquiens qui ont cherché refuge en République arabe syrienne depuis 2003 ne sont ni des réfugiés ni des travailleurs migrants auxquels s'appliquent les dispositions de la Convention. UN (29) وتلاحظ اللجنة موقف الدولة الطرف ومفاده أن العراقيين الذين وفدوا إلى الجمهورية العربية السورية منذ عام 2003 لا يمكن اعتبارهم لاجئين ولا عمالاً مهاجرين تسري عليهم الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus