"s'est adressé à la commission" - Traduction Français en Arabe

    • تحدث إلى اللجنة
        
    • كلمة أمام اللجنة
        
    • بكلمة أمام اللجنة
        
    • أمام لجنة حقوق الإنسان
        
    36. A la 10ème séance, le 6 février 1995, M. George Chicoti, vice-ministre angolais des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٣٦- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد جورج شيكوتي، نائب وزير خارجية أنغولا.
    57. A la même séance, le Président de l'Assemblée de l'ex-République yougoslave de Macédoine, M. Stojan Andov, s'est adressé à la Commission. UN ٥٧- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، السيد ستويان أندوف.
    60. A la même séance, le Ministre d'Etat du Burundi, M. Jean-Marie Ngendahayo, s'est adressé à la Commission. UN ٦٠- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة وزير الدولة في بوروندي، السيد جان - ماري غيانداهايو.
    Le Président de la FIAS s'est adressé à la Commission principale. UN وألقى رئيس الاتحاد كلمة أمام اللجنة الرئيسية ضمﱠنها معلومات إلى الرابطات اﻷعضاء؛
    6. À la même séance, le Rapporteur spécial chargé du suivi de l'application des règles pour l'égalisation des chances des handicapés, Bengt Lindqvist, s'est adressé à la Commission. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني باﻹعاقة، بينغت ليندكفسيت بكلمة أمام اللجنة.
    32. A la 6ème séance, le 2 février 1995, M. Roberto R. Romulo, secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, s'est adressé à la Commission. UN ٣٢- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد روبرتو ر. رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    41. A la 16ème séance, le 9 février 1995, M. Máris Gailis, premier ministre letton, s'est adressé à la Commission. UN ٤١- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ٩ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد ماريس غايليس، رئيس وزراء لاتفيا.
    42. Lors de la même séance, M. Mohamed Salah Dembri, ministre algérien des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٤٢- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد محمد صلاح دمبري، وزير خارجية الجزائر.
    44. Lors de la même séance, M. Manmohan Singh, ministre indien des finances, s'est adressé à la Commission. UN ٤٤- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد مانموهان سينغ، وزير المالية في الهند.
    46. A la 20ème séance, le 13 février 1995, M. Alecos P. Michaelides, ministre chypriote des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٤٦- وفي الجلسة العشرين المعقودة في ٣١ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد أليكوس ب. ميخائيليدس، وزير خارجية قبرص.
    47. Lors de la même séance, M. Sardar Aseff Ahmad Ali, ministre pakistanais des affaires étrangères, s'est adressé à la Commission. UN ٤٧- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد ساردار آسف أحمد علي، وزير خارجية باكستان.
    48. A la 24ème séance, le 15 février 1995, M. Alexandre Sambat, ministre gabonais des droits de l'homme, s'est adressé à la Commission. UN ٤٨- وفي الجلسة الرابعة والعشرين المعقودة في ٥١ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد الكسندر سامبات، وزير شؤون حقوق اﻹنسان في غابون.
    51. A la même séance, M. Bernard Narakobi, ministre papouan-néo-guinéen de l'agriculture, s'est adressé à la Commission. UN ٥١- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد برنار ناروكوبي، وزير الزراعة في بابوا غينيا الجديدة.
    54. A la 38ème séance, le 23 février 1995, M. Hans van Mierlo, vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, s'est adressé à la Commission. UN ٥٤- وفي الجلسة الثامنة والثلاثين المعقودة في ٣٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد هانز فان مييرلو، نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية هولندا.
    56. A la même séance, M. Abdelaziz Shiddo, ministre de la justice et attorney général du Soudan, s'est adressé à la Commission. UN ٥٦- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد عبد العزيز شيدو، وزير العدل والنائب العام في السودان.
    59. A la 46ème séance, M. Michael A. Agbamuche, attorney général et ministre de la justice du Nigéria, s'est adressé à la Commission. UN ٥٩- وفي الجلسة السادسة واﻷربعين، تحدث إلى اللجنة السيد مايكل أ. غباموش النائب العام ووزير العدل في نيجيريا.
    63. A la même séance, M. André Erdós, représentant spécial du Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, s'est adressé à la Commission. UN ٦٣- وفي الجلسة ذاتها، تحدث إلى اللجنة السيد اندريه اردوس، الممثل الخاص للرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    À la 21e séance, le 14 mai, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies s'est adressé à la Commission. UN 157 - وفي الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، ألقى الأمين العام للأمم المتحدة كلمة أمام اللجنة.
    142. Le Directeur chargé de l'Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime s'est adressé à la Commission. UN 142- وألقى الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة كلمة أمام اللجنة.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales s'est adressé à la Commission au nom du Secrétaire général. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، ألقى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كلمة أمام اللجنة باسم الأمين العام.
    Le Président de la Commission de la condition de la femme s'est adressé à la Commission des droits de l'homme lors de sa cinquante-septième session et un message de la Conseillère spéciale a également été lu à cette occasion. UN وتكلمت رئيسة لجنة وضع المرأة أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين، وتليت رسالة من المستشارة الخاصة في نفس الدورة للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus