"s'est connus" - Traduction Français en Arabe

    • تقابلنا
        
    • إلتقينا فيه
        
    • إجتمعنا
        
    • نعرف بعضنا
        
    • التقينا لأول
        
    • بعضنا منذ
        
    Quand on s'est connus, je vous ai parlé de cet endroit et de la Belle Epoque. Open Subtitles رائع، تتذكر عندما تقابلنا أول مرة حدثتك عن هذا المكان الحقبة الزمنية الجميلة
    On le fait. On s'est connus comme ça, tu l'oublies. Open Subtitles انت فعلتها هل نسيت كيف تقابلنا يا فرانك؟
    Et si tu m'avais raconté cette histoire quand on s'est connus, je porterais aussi cette alliance aujourd'hui. Open Subtitles لو أخبرتني القصة عندما تقابلنا أول مرة، لكنت لا أزال أرتدي الخاتم حتى اليوم.
    Depuis qu'on s'est connus, tu m'as dit d'être émotionnellement disponible. Open Subtitles تبّاً، أنتِ تضغطين عليّ منذ اليوم الذي إلتقينا فيه و أن أكون أكثر تفتحاً و عاطفيةً.
    Voilà comment on s'est connus. Open Subtitles وهكذا إجتمعنا
    Et il m'a promis une surprise de chaque année que l'on s'est connus. Open Subtitles وقد وعدني بمفاجأة لكل سنة واحدة كنا نعرف بعضنا البعض
    On s'est connus à une des fameuses soirées jeux de Pepper. Open Subtitles لقد التقينا لأول مرّة في احد ليالي العاب البيبر الأسطوريّة
    On s'est connus enfants, on a partagé toutes les souffrances possibles. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ أن كنّا أطفالًا تشاركنا كل المعاناة التي يمكن تخيلها
    On s'est connus au Hukilau Café un an après ton accident. Open Subtitles تقابلنا هنا في مقهى هوكيلاو بعد عامٍ تقريباً من الحادث
    On s'est connus, tu m'as draguée, et paf ! Neuf ans plus tard, tu m'as eue ! Open Subtitles تقابلنا ثم تغازلنا ثم فجأة بعد تسع سنوات حصلت علي
    Lou et moi, on s'est connus en Californie. Open Subtitles لو و أنا تقابلنا في كاليفورنيا عندما كنت هناك لرؤية والديّ
    Danse comme quand on s'est connus. Open Subtitles أريهم الرقصة التي كنتِ ترقصيها عندما تقابلنا
    Quand on s'est connus, tu pensais que les femmes avaient deux rôles, faire un gâteau ou bien en sortir. Open Subtitles دعنا نكون صريحين .. عندما تقابلنا في البداية .. كنت تظن أن للمرأة دورين فقط إعداد كعكة أو الظهور من داخلها
    On s'est connus dans le programme d'échange étudiant. J'ai vécu un semestre en Norvège. Open Subtitles لقد تقابلنا عندما كنا طلاب تبادل ثقافي في المدرسة وعشنا مع بعضنا لمدة فصل في نورواه
    Quand on s'est connus au Pentagone, qui était ton supérieur ? Andrews. Open Subtitles أول مرّة حينما تقابلنا بوزارة الدفاع، إلى من سلمتِ تقريركِ؟
    On s'est connus il y a un an juste après mon accident. Open Subtitles كلا , لقد تقابلنا منذ عام فقط ليس بعد وقوع حادثتى بفترة طويلة
    On s'est connus à une réunion. Open Subtitles أنت تمزح - أجل أفعل - تقابلنا في الاجتماعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus