"s'expliquent par l" - Traduction Français en Arabe

    • وتعزى
        
    • ويعزى سبب
        
    Des dépenses supplémentaires de 9 500 dollars à cette rubrique s'expliquent par l'achat de cartons pour l'archivage. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٥٠٠ ٩ دولار تحت هذا البند إلى شراء صناديق من الكرتون للمحفوظات.
    Les retards s'expliquent par l'augmentation du nombre des dossiers reçus (160 de plus que prévu). UN وتعزى حالات التأخير إلى ارتفاع عدد الحالات إلى 160 حالة بالمقارنة مع العدد المتوقع
    Les déplorables conditions de détention s'expliquent par l'accroissement phénoménal de la population carcérale après le génocide et par le manque de moyens financiers, situation qui s'est aggravée du fait du blocus économique illégalement imposé au Burundi. UN وتعزى ظروف السجن السيئة إلى ازدياد أعداد نزلاء السجون بدرجة كبيرة في أعقاب اﻹبادة الجماعية؛ وإلى قصور الموارد المالية. وقد تفاقم هذا الوضع من جراء الحظر الاقتصادي المفروض على بوروندي بصفة غير قانونية.
    Des dépenses supplémentaires de 14 700 dollars s'expliquent par l'utilisation intensive du parc automobile pendant la période considérée. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٧٠٠ ١٤ دولار تحت بند الوقود والزيوت ومواد التشحيم، إلى استخدام اسطول المركبات على نطاق واسع خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Les montants indûment versés s'expliquent par l'insuffisance des vérifications consistant à corroborer les fluctuations du prix au litre avec le contrat signé avec le fournisseur. UN ويعزى سبب دفع أكثر مما يلزم إلى أن تقلب سعر اللتر لم يجر التحقق منه على نحو كاف بالاستناد إلى العقد المبرم مع المورّد.
    Les transferts du niveau 1 au niveau 2 s'expliquent par l'augmentation continue de la liquidité des marchés où se négocient les placements considérés et par l'accroissement du volume des transactions sur les titres sous-jacents. UN وتعزى التحويلات من المستوى 3 إلى المستوى 2 إلى استمرار التحسن في سيولة التداول في الأسواق مثل الاستثمارات وزيادة حجم معاملات الأوراق المالية محل العقد.
    Les retards s'expliquent par l'allocation de ressources à la préparation du lancement d'Umoja-Extension 1 pendant la deuxième partie de l'exercice et la participation de plusieurs agents des services de paie à des tests. UN وتعزى حالات التأخير إلى الموارد المخصصة لدعم إعداد نظام أوموجا الموسع 1 في الجزء الثاني من الفترة وإشراك العديد من الموظفين المسجلين في كشوف المرتبات في أنشطة الاختبار
    Les besoins supplémentaires en effectifs s'expliquent par l'augmentation du nombre d'États parties aux traités et par la multiplication des plaintes individuelles, qui va s'amplifier avec l'entrée en vigueur de la Convention internationale sur la protection de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية من الوظائف إلى ازدياد عدد الدول الأطراف في المعاهدات وازدياد عدد الشكاوى الواردة من الأفراد. وسيزيد دخول الاتفاقية الدولية المتعلقة بالهجرة حيز النفاذ عبء العمل.
    56. Les dépenses supplémentaires encourues au titre du matériel informatique s'expliquent par l'achat de cinq ordinateurs portatifs pour permettre aux fonctionnaires de travailler chez eux. UN ٦٥- وتعزى الاحتياجات اﻹضافية في بند معدات التجهيز الالكتروني للبيانات إلى شراء ٥ حواسيب حجرية لتمكين الموظفين من العمل في المنزل.
    Les besoins supplémentaires pour les pièces détachées s'expliquent par l'augmentation du volume d'actifs dans la zone de mission par rapport aux exercices précédents, les dépenses étant calculées sur la base de 4 % de l'ensemble des stocks de l'Opération, au lieu du taux standard de 7,5 %. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية لقطع الغيار إلى زيادة عدد الأصول في منطقة البعثة مقارنةً مع الفترات المالية السابقة بتكاليف قائمة على 4 في المائة من الموجودات الإجمالية للعملية المختلطة مقارنةً مع الاعتماد القياسي الذي تبلغ نسبته 7.5 في المائة.
    Soixante-quinze pour cent de cette hausse s'expliquent par l'augmentation des contributions volontaires versées par les gouvernements et les organismes intergouvernementaux, qui sont passées de 3,35 milliards de dollars à 3,99 milliards de dollars. UN وتعزى نسبة 75 في المائة من هذه الزيادة إلى زيادة التبرعات المقدمة من الحكومات والوكالات الحكومية الدولية، من 3.35 بليون دولار لفترة السنتين 2006-2007 إلى 3.99 بليون دولار لفترة السنتين 2008-2009.
    Les 29 % restants ont été ajoutés à l'initiative du Secrétariat : 2 % s'expliquent par l'existence de fonds extrabudgétaires disponibles pour les programmes et 27 % pour faire face aux circonstances particulières survenues dans le cadre des programmes. UN وتعزى نسبة 29 في المائة المتبقية إلى الأمانة العامة: كانت نسبة 2 في المائة راجعة إلى توافر الأموال من خارج الميزانية للبرامج، فيما عادت نسبة 27 في المائة من الإضافات إلى مبادرات قدمتها الأمانة العامة نتيجة لظروف غير معتادة واجهتها البرامج.
    Des dépenses supplémentaires de 460 000 dollars au titre du matériel spécial s'expliquent par l'achat de jumelles et d'appareils de vision nocturne pour renforcer les capacités d'observation de la FNUOD dans son théâtre des opérations et l'aider à tenir compte des changements survenus sur le plan de la sécurité. UN 11 - وتعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 000 460 دولار للمعدات الخاصة إلى اقتناء منظارات ثنائية العينين للرؤية النهارية وأربعة أجهزة للرؤية الليلية لتحسين قدرة القوة على المراقبة في منطقة عملياتها من أجل الاستجابة للتغيرات التي تحدث في الحالة الأمنية.
    L'augmentation des prévisions de dépenses pour 2010 ainsi que les dépenses additionnelles attendues pour 2008-2009 s'expliquent par l'ajout d'un cinquième expert en application de la résolution 1853 (2008) du Conseil de sécurité. UN 13 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2010، فضلا عن الاحتياجات الإضافية المتوقعة لفترة 2008-2009، إلى إضافة خبير خامس عملا بقرار مجلس الأمن 1853 (2008).
    Les écarts entre ces chiffres et ceux présentés dans l'annexe statistique au Rapport de 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir http://unstats.un.org/unsd/mdg) s'expliquent par l'existence de nouvelles données et la révision des méthodes utilisées. UN وتعزى الاختلافات بين هذه الأرقام والأرقام الواردة في المرفق الإحصائي لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 (انظر: http://unstats.un.org/unsd/mdg) لورود بيانات جديدة ولاتباع منهجيات منقحة.
    Les écarts entre ces chiffres et ceux présentés dans l'annexe statistique au Rapport de 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir http://unstats.un.org/unsd/mdg) s'expliquent par l'existence de nouvelles données et la révision des méthodes utilisées. UN وتعزى الاختلافات بين هذه الأرقام والأرقام الواردة في المرفق الإحصائي لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 (انظر: http://unstats.un.org/unsd/mdg) لورود بيانات جديدة ولاتباع منهجيات منقحة.
    Des dépenses supplémentaires de 2 900 dollars à la rubrique Intendance et magasins s'expliquent par l'achat de caisses en bois (400 dollars), de fournitures diverses, y compris des fournitures sanitaires et articles de nettoyage (1 300 dollars), et le règlement de diverses créances de vendeurs se rapportant à des mandats antérieurs (1 200 dollars). UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٩٠٠ ٢ دولار تحت بند مستودعات التموين والمستودعات العامة إلى شراء أقفاص خشبية )٤٠٠ دولار(، ولوازم متنوعة بما في ذلك مواد للتصحاح والنظافة )٣٠٠ ١ دولار(، وتسوية مطالبات متنوعة للباعة تتصـل بفتـرات الولايــة السابقــة )٢٠٠ ١ دولار(.
    Les écarts entre ces chiffres et ceux présentés dans l'annexe statistique au Rapport de 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir http://unstats.un.org/unsd/mdg) s'expliquent par l'existence de nouvelles données et la révision des méthodes utilisées. UN (أ) نسبة المناطق المحمية البرية إلى مجموع المساحة. وتعزى الاختلافات بين هذه الأرقام والأرقام الواردة في المرفق الإحصائي لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 (انظر: http://unstats.un.org/unsd/mdg) لورود بيانات جديدة ولاتباع منهجيات منقحة.
    Les montants indûment versés s'expliquent par l'insuffisance des vérifications consistant à corroborer les fluctuations du prix au litre avec le contrat signé avec le fournisseur. UN 166 - ويعزى سبب دفع أكثر مما يلزم إلى أن تقلب سعر اللتر لم يجر التحقق منه على نحو كاف بالاستناد إلى العقد المبرم مع المورّد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus