Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Hamid Ali Rao, Représentant permanent de l'Inde à la Conférence, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى السفير حميد علي راو، الممثل الدائم للهند في المؤتمر، الذي سيتكلم باسم مجموعة ال21. |
Je donne la parole au représentant du Zimbabwe qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | وأعطي الكلمة لممثل زمبابوي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Égypte, qui s'exprimera au nom du Groupe des États africains. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل مصر، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Abdou Salam Diallo, Représentant permanent du Sénégal, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد عبد السلام ديالو، الممثل الدائم للسنغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | أعطي الآن الكلمة لسفير الجزائر الموقر، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة ال21. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Wibisono, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير ويبيسونو الذي سيتحدث بالنيابة عن مجموعة ال21، أدعو السيد ويبيسونو إلى الحديث. |
Je donne à présent la parole au représentant de la Colombie, l'Ambassadeur Reyes Rodríguez, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل كولومبيا، السفير السيد ريس رودريغس، الذي سيتحدث نيابة عن مجموعة ال21. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Burkina Faso, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | والآن، أعطي الكلمة لممثل بوركينا فاسو، الذي سيدلي ببيان نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à la représentante de la Lettonie, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Europe orientale. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثلة لاتفيا التي ستتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنـزانيا المتحدة، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Jamaïque qui s'exprimera au nom du Groupe des 77 et de la Chine, S. E. M. Delano Franklyn, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères de la Jamaïque. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديلانو فرانكلين، وزير الدولة للشؤون الخارجية في جامايكا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Afghanistan, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Asie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au Représentant permanent du Mexique, qui s'exprimera au nom du Groupe de Rio. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للممثل الدائم للمكسيك الذي سيتكلم باسم مجموعة ريو. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Afrique du Sud, qui s'exprimera au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au représentant de l'Irlande, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أيرلندا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant de Bahreïn, qui s'exprimera au nom du Groupe des États arabes. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل البحرين الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول العربية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Swaziland, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل سوازيلند الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Iraq, qui s'exprimera au nom du Groupe des États arabes. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل العراق، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول العربية. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant de la Malaisie, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21, et le représentant de la Chine. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين اليوم أسماء ممثل ماليزيا، الذي سيتحدث بالنيابة عن مجموعة ال21، والصين. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Éthiopie, M. Yimer, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | والآن أعطي الكلمة للسفير يمير، ممثل وفد إثيوبيا الذي سيتحدث بالنيابة عن مجموعة ال21. |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Indonésie, M. Puja, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | أود الآن إعطاء الكلمة لسفير إندونيسيا، السيد بوجا، الذي سيتحدث نيابة عن مجموعة ال21. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au représentant du Pakistan, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Asie. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان، الذي سيدلي ببيان نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Hina Rabbani Khar, Secrétaire d'État aux affaires économiques du Pakistan, qui s'exprimera au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة هينا رباني خار، وزيرة الدولة للشؤون الاقتصادية في باكستان، التي ستتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil, l'ambassadeur Saboia, qui s'exprimera au nom du Groupe des 21. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل البرازيل، السفير سابويا، الذي سوف يتحدث نيابة عن مجموعة اﻟ ١٢. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à la représentante du Kazakhstan, qui s'exprimera au nom du Groupe des États d'Asie. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة كازاخستان، التي ستتكلم نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية. |