s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض علــــى طلب التجزئــــة، طُرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة طرح التماس التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة طرح التماس التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم اعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لاثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييدا للطلب واﻵخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne l'autorisation de prendre la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم اعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لاثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييدا للطلب واﻵخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أُثير اعتراض على طلب التجزئة، يُطرح التماس التجزئة للتصويت أولاً. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم إعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لإثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييداً للطلب والآخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise au voix. | UN | وإذا اعتُرِضَ على طلب التصويت المنفرد يصوَّت على اقتراح التجزئة. |
s'il est fait objection à la demande, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة، يُطرح الاقتراح الإجرائي المتعلق بالتجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة طرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يطرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة طرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة طرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة طرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أثير اعتراض على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne l'autorisation de prendre la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم اعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لاثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييدا للطلب واﻵخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne l'autorisation de prendre la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم اعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لاثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييدا للطلب واﻵخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne l'autorisation de prendre la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم اعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لاثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييدا للطلب واﻵخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم اعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لاثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييداً للطلب والآخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise aux voix. | UN | وإذا أُثير اعتراض على طلب التجزئة يُطرح اقتراح التجزئة للتصويت. |
s'il est fait objection à la demande de division, le Président donne la parole à deux représentants, l'un favorable et l'autre opposé à la demande, après quoi celle-ci est immédiatement mise aux voix. | UN | وإذا قدم إعتراض على طلب التجزئة، يأذن الرئيس لإثنين من الممثلين بالكلام، أحدهما تأييداً للطلب والآخر معارضة له، وبعد ذلك يطرح المقترح للتصويت على الفور. |
s'il est fait objection à la demande de division, la motion de division est mise au voix. | UN | وإذا اعتُرِضَ على طلب التصويت المنفرد يصوَّت على اقتراح التجزئة. |