"séance d'organisation" - Traduction Français en Arabe

    • الجلسة التنظيمية
        
    • جلستها التنظيمية
        
    • جلسة تنظيمية
        
    • الدورة التنظيمية
        
    • الاجتماع التنظيمي
        
    • اجتماع تنظيمي
        
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    La Première Commission tiendra sa séance d’organisation officielle le jeudi 17 septembre 1998 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN اللجــــان ستعقد اللجنة اﻷولى جلستها التنظيمية الرسمية يوم الخميس، ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤.
    Au cours de ses sessions, il a tenu 15 séances, dont une séance d'organisation. UN وخلال هذه الدورات، عقد الفريق العامل 15 جلسة، بما فيها جلسة تنظيمية واحدة.
    En conséquence, il serait souhaitable que la Commission suspende cette séance d'organisation jusqu'à nouvel ordre afin que les délégations puissent mener de nouvelles consultations sur ces questions restantes. UN وبالتالي، قد يكون من المستصوب للهيئة أن تعلق هذه الدورة التنظيمية إلى موعد لاحق حتى يتسنى للوفود إجراء مزيد من المشاورات بشأن هذه المسائل الباقية.
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية.
    Nous avons lu dans les procès-verbaux officiels de l'année dernière que, lors de la séance d'organisation des travaux, la Présidence avait fait la déclaration suivante : UN وجدنا في المحاضر الرسمية أن رئيس اللجنة أدلى بالبيان التالي في الجلسة التنظيمية للعام الماضي:
    Nous pouvons le faire ici dans le cadre de cette séance d'organisation. UN ويمكننا أن نفعل ذلك هنا، في هذه الجلسة التنظيمية.
    J'ai lu dans le Journal que nous disposons de 45 minutes pour la séance d'organisation de ce matin. UN لقد قرأت في اليومية فيما يخص الجلسة التنظيمية لهذا الصباح بأن 45 دقيقة قد خصصت لهذه الجلسة.
    Je proposerais donc que nous levions la séance d'organisation de la Commission lundi, après que le rapport de la Commission aura été adopté. UN ولذلك أقترح أن نختتـم الجلسة التنظيمية للهيئة يوم الاثنين بعد اعتماد تقرير الهيئة.
    Après tout, il s'agit de la même 266e séance d'organisation. UN ففي نهاية المطاف، نحن بصدد الجلسة التنظيمية الـ 266 ذاتها.
    9. La séance d'organisation de la quinzième session du Comité s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le 10 mai 1993. UN ٩ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الخامسة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Le Conseil a reporté à sa session suivante l'élection de quatre membres à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet à la séance d'organisation de la dixième session de la Commission en 2001 et expirant à la clôture de la douzième session de la Commission en 2004. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب أربعة أعضاء من الدول الأفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من الجلسة التنظيمية للجنة في دورتها العاشرة عام 2001 وتنتهي باختتام الدورة الثانية عشرة للجنة عام 2004.
    La séance d’organisation de la vingt et unième session du Comité s’est tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies le 3 mai 1999. UN ١٤ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الحادية والعشرين للجنة اﻹعلام بمقر اﻷمم المتحدة في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    La séance d’organisation de la vingtième session du Comité s’est tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies le 4 mai 1998. UN ثانيا - المسائل التنظيمية ١٣ - عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة العشرين للجنة بمقر اﻷمم المتحدة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٨.
    La Troisième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 15 septembre 2000 et commencera ses travaux de fond le lundi 25 septembre. UN ستعقد اللجنة الثالثة للجمعية العامة جلستها التنظيمية يوم الجمعة 15 أيلول/سبتمبر 2000، وستبدأ أعمالها الموضوعية يوم الاثنين، 25 أيلول/سبتمبر.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 1er octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 1er octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين.
    Au cours de ses sessions successives, le Groupe de travail a tenu 15 séances, dont une séance d'organisation. UN وخلال دوراته، عقد الفريق العامل 15 جلسة، بما في ذلك جلسة تنظيمية.
    Je sais que les délégations sont en possession de ce document qui a été distribué préalablement à la séance d'organisation. UN وأعلم أن الوفود لديها تلك الوثيقة، التي وزعت في وقت سابق في الدورة التنظيمية.
    Un exposé technique du Secrétariat à l'intention des délégués de la Première Commission aura lieu dans la salle de conférence 4, à l'issue de la séance d'organisation. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي.
    Il est clair, sans rentrer dans le détail minute par minute, que la plus grande partie de nos travaux ont été réalisés au cours de la séance d'organisation. UN ومن الواضح، دون دخول في تفاصيل دقيقة، أن معظم أعمالنا اضطُلع بها في اجتماع تنظيمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus