"séance du bureau" - Traduction Français en Arabe

    • جلسات المكتب
        
    • جلسات مكتب
        
    • المكتب جلسته
        
    Ces délégations ont relevé aussi que, aux termes de l'article 43, tout membre du Comité qui n'est pas représenté au bureau et qui a demandé l'inscription d'une question à l'ordre du jour a le droit d'assister à toute séance du Bureau au cours de laquelle sa demande est examinée. UN وأشارت هذه الوفود أيضا إلى أنه، وفقا للمادة ٤٣، يحق ﻷي عضو في الجمعية العامة ليس له ممثل في المكتب، يكون قد طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال، أن يحضر أي جلسة من جلسات المكتب يبحث فيها طلبه.
    En outre, en vertu de l'article 43 du même texte, je demande que ma délégation soit autorisée à assister à toute séance du Bureau au cours de laquelle cette demande est examinée, et à participer au débat. UN وألتمس أيضا عملا بالمادة 43 من النظام الداخلي للجمعية العامة السماح لوفد بلدي حضور جميع جلسات المكتب التي تتم فيها مناقشة هذا الطلب والمشاركة فيها.
    Un mémoire explicatif était joint en annexe. Le Costa Rica demandait aussi, en vertu de l'article 43 du Règlement intérieur de l'Assemblée, à être autorisé à participer à toute séance du Bureau au cours de laquelle cette demande serait examinée. UN وأرفقت مذكرة توضيحية عُرضت فيها الأسباب التي استدعت تقديم ذلك الطلب وأُعلِن فيها، عملا بالمادة 43 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أنّ وفد كوستاريكا يرغب في المشاركة في جميع جلسات المكتب التي يُناقَش فيها الطلب المذكور.
    Si le Président ou l'un des viceprésidents de la Conférence doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour siéger et voter à sa place. UN إذا تغيب رئيس المؤتمر أو نائبه عن إحدى جلسات مكتب المؤتمر، يجوز له أن يعيّن عضوا من وفده ليشارك في أعمال المكتب ويصوت.
    Si le Président ou l'un des viceprésidents de la Conférence doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour siéger et voter à sa place. UN إذا تغيب رئيس المؤتمر أو نائبه عن إحدى جلسات مكتب المؤتمر، يجوز له أن يعيّن عضوا من وفده ليشترك في أعمال المكتب ويصوت.
    La 4e séance du Bureau se tiendra le mardi 13 décembre 2005 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد المكتب جلسته الرابعة يوم الثلاثاء، 13 كانون الأول/ديسمبر 2005، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    Tout membre de l'Assemblée générale qui n'est pas représenté au Bureau et qui a demandé l'inscription d'une question à l'ordre du jour a le droit d'assister à toute séance du Bureau au cours de laquelle sa demande est examinée et peut participer, sans droit de vote, au débat sur cette question. UN يحق لأي عضو في الجمعية العامة، غير ممثل في المكتب يكون قد طلب إدراج بند في جدول الأعمال، أن يحضر أية جلسة من جلسات المكتب يبحث فيها طلبه وأن يشترك في مناقشة ذلك البند دون التمتع بحق التصويت.
    2. Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner un vice-président pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour le remplacer. UN 2 - إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى جلسات المكتب جاز له تكليف أحد نوابه برئاسة هذه الجلسة. وتكليف عضو من وفده بأن يقوم مقامه.
    L'article 43 est libellé comme suit : < < Tout membre de l'Assemblée générale qui n'est pas représenté au Bureau et qui a demandé l'inscription d'une question à l'ordre du jour a le droit d'assister à toute séance du Bureau au cours de laquelle sa demande est examinée et peut participer, sans droit de vote, au débat sur cette question. > > UN وتنص المادة 43 على ما يلي: يحق لأي عضو في الجمعية العامة، غير ممثل في المكتب يكون قد طلب إدراج بند في جدول الأعمال، أن يحضر أية جلسة من جلسات المكتب يبحث فيها طلبه وأن يشترك في مناقشة ذلك البند دون التمتع بحق التصويت.
    L'article 43 est libellé comme suit : < < Tout membre de l'Assemblée générale qui n'est pas représenté au Bureau et qui a demandé l'inscription d'une question à l'ordre du jour a le droit d'assister à toute séance du Bureau au cours de laquelle sa demande est examinée et peut participer, sans droit de vote, au débat sur cette question. > > UN وتنص المادة 43 على ما يلي: يحق لأي عضو في الجمعية العامة، غير ممثل في المكتب يكون قد طلب إدراج بند في جدول الأعمال، أن يحضر أية جلسة من جلسات المكتب يبحث فيها طلبه وأن يشترك في مناقشة ذلك البند دون التمتع بحق التصويت.
    Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner un vice-président pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour le remplacer. UN 2 - إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى جلسات المكتب جاز له تكليف أحد نوابه برئاسة هذه الجلسة. وتكليف عضو من وفده بأن يقوم مقامه.
    Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner un vice-président pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour le remplacer. UN 2 - إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى جلسات المكتب جاز له تكليف أحد نوابه برئاسة هذه الجلسة. وتكليف عضو من وفده بأن يقوم مقامه.
    Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner un vice-président pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour le remplacer. UN 2 - إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى جلسات المكتب جاز له تكليف أحد نوابه برئاسة هذه الجلسة. وتكليف عضو من وفده بأن يقوم مقامه.
    Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner un vice-président pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour le remplacer. UN 2 - إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى جلسات المكتب جاز له تكليف أحد نوابه برئاسة هذه الجلسة. وتكليف عضو من وفده بأن يقوم مقامه.
    1. Si le Président, un vice-président ou le Rapporteur général s’absente d’une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation comme remplaçant. UN ١ - اذا تغيب الرئيس أو أحد نواب الرئيس أو المقرر العام عن جلسة من جلسات المكتب ، جاز له أن يسمي عضوا من وفده لكي يقوم مقامه .
    Si le Président ou l'un des vice-présidents de la Conférence doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour siéger et voter à sa place. UN إذا تغيب رئيس المؤتمر أو نائبه عن احدى جلسات مكتب المؤتمر، يجوز له أن يعيﱢن عضوا من وفده ليشترك في أعمال المكتب ويصوت.
    Si le Président ou l'un des vice-présidents de la Conférence doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour siéger et voter à sa place. UN إذا تغيب رئيس المؤتمر أو نائبه عن احدى جلسات مكتب المؤتمر، يجوز له أن يعيﱢن عضوا من وفده ليشترك في أعمال المكتب ويصوت.
    Si le Président ou un vice-président de la Conférence doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour participer aux travaux et voter à sa place. UN إذا وجد رئيس المؤتمر أو أحد نوابه ضرورة لتغيبه عن إحدى جلسات مكتب المؤتمر، له أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    La 2e séance du Bureau aura lieu le jeudi 20 octobre 2005 à 9 h 45 dans la salle de conférence 4 (voir p. 8). UN يعقد المكتب جلسته الثانية، يوم الخميس، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، الساعة 45/9، في غرفة الاجتماعات 4 (انظر الصفحة 8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus