"séances avec" - Traduction Français en Arabe

    • جلسات مع
        
    • جلسة مع
        
    • اجتماعاً في
        
    • جلسة في
        
    • الجلسات مع
        
    • الاجتماعات المزودة
        
    • جلسة تُقدَّم فيها
        
    Trois séances avec le comité, six heures avec le conseil ? Open Subtitles ثلاث جلسات مع لجنة الموارد وست ساعات مع المجلس؟
    Cela fait au total dix séances avec des services d'interprétation simultanée dans les six langues. UN وهذا يعني ما مجموعه 10 جلسات مع ترجمة شفوية متزامنة باللغات الست جميعها.
    Il a tenu 228 séances officielles, dont 205 étaient publiques, en plus des 18 séances avec les pays fournisseurs de contingents. UN لقد عقد 228 جلسة رسمية، كان منها 205 جلسات علنية، بالإضافة إلى 18 جلسة مع البلدان المساهمة بقوات.
    Il a tenu 228 séances officielles, dont 205 publiques, en plus de 18 séances avec des pays qui fournissent des contingents. UN وعقد 228 جلسة رسمية، 205 منها علنية، بالإضافة إلى 18 جلسة مع البلدان المساهمة بقوات.
    On est parti du principe qu'il ne devrait pas y avoir plus de 40 séances avec interprétation par session; UN عدم تجاوز العدد المتوقع من الاجتماعات التي تستخدم فيها الترجمة الشفوية 40 اجتماعاً في كل دورة؛
    * On est parti du principe qu'il ne devrait pas y avoir plus de 40 séances avec interprétation par session; UN لا يتجاوز عدد الجلسات التي تُستخدم فيها الترجمة الشفوية 40 جلسة في كل دورة؛
    Ils pourront contribuer aux discussions à la Conférence du désarmement et tenir des réunions en marge des séances avec les délégations intéressées. UN وسوف يتسنى لهم المساهمة في المناقشات في مؤتمر نزع السلاح وعقد اجتماعات على هامش الجلسات مع الوفود التي يهمها الأمر.
    i) séances avec interprétation UN ' ١ ' الاجتماعات المزودة بالترجمة الشفوية
    Durant cette période, le Président a tenu quatre séances avec des États Membres concernés. UN كما عقد الرئيس أربع جلسات مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر خلال تلك الفترة.
    L'examen nécessitera 10 séances avec services d'interprétation dans les six langues, qui viendront s'ajouter au volume de travail du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences pour 2016, ce qui entraînera des dépenses supplémentaires d'un montant de 111 400 dollars. UN ويتطلب الاستعراض توفير 10 جلسات مع الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست، تشكل إضافة إلى عبء العمل في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لعام 2016 مما سيترتب عليه احتياجات إضافية تبلغ 400 111 دولار.
    31. La majorité des visites de pays ont comporté des séances avec d'autres parties prenantes, conformément au paragraphe 30 des termes de référence. UN 31- وشمل معظم الزيارات القُطرية عقد جلسات مع أصحاب المصلحة الآخرين، وفقا للفقرة 30 من الإطار المرجعي.
    Il a tenu 40 séances, dont 6 débats, 1 débat public, 1 débat privé, 4 réunions d'information et 4 séances avec les pays qui fournissent des contingents. UN فخلال ذلك الشهر عقد المجلس 40 جلسة، تضمنت 6 مناقشات عامة، ومناقشة واحدة مفتوحة ومناقشة واحدة خاصة و 4 إحاطات و 4 جلسات مع البلدان المساهمة بقوات.
    Vous avez eu des séances avec l'équipe... avec le "psy". Open Subtitles لقد قلتَ أنّكَ ...خضعتَ لعدّة جلسات مع الطبيب النفسي المقيم...
    Au cours de la période examinée, il a tenu 219 séances officielles, dont 191 publiques, en plus de 18 séances avec des pays fournissant des contingents. UN فخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد المجلس 219 جلسة رسمية، 191 منها علنية، بالإضافة إلى 18 جلسة مع البلدان المساهمة بقوات.
    Au cours de la période examinée, il a tenu 191 séances officielles, dont 168 publiques. Il a également tenu 18 séances avec des pays fournissant des contingents et 124 consultations plénières. UN فخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد المجلس 191 جلسة رسمية، 168 منها علنية، كما عقد 18 جلسة مع البلدان المساهمة بقوات و 124 جلسة مشاورات بكامل هيئته.
    J'avais des séances avec Wendy, à faire un travail profond. Open Subtitles ‫كنت في جلسة مع (ويندي) ‫نتحدث بأشياء عميقة
    On est parti du principe qu'il ne devrait pas y avoir plus de 40 séances avec interprétation par session; UN عدم تجاوز العدد المتوقع من الاجتماعات التي تستخدم فيها الترجمة الشفوية 40 اجتماعاً في كل دورة؛
    On est parti du principe qu'il ne devrait pas y avoir plus de 40 séances avec interprétation par session; UN :: عدم تجاوز العدد المتوقع للاجتماعات التي تستخدم فيها الترجمة الشفوية 40 اجتماعاً في كل دورة؛
    Il ne devrait pas y avoir plus de 40 séances avec interprétation par session; UN :: ألا يتجاوز العدد المتوقع للجلسات التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية 40 جلسة في كل دورة؛
    Il ne devrait pas y avoir plus de 40 séances avec interprétation par session; UN :: ألا يتجاوز العدد المتوقع للجلسات التي توفر لها خدمات الترجمة الشفوية 40 جلسة في كل دورة؛
    Et -- et que faisiez vous exactement durant ces séances avec ces couples? Open Subtitles وماذا كنتما تفعلان بالضبط أثناء هذه الجلسات مع هؤلاء الأزواج؟
    a) Déciderait que la cinquième session de la Conférence se déroulera en cinq jours ouvrables et que le nombre de séances resterait le même que lors des sessions précédentes, à savoir 20 séances avec interprétation dans les six langues officielles des Nations Unies; UN (أ) يقرر أن تُعقد دورة المؤتمر الخامسة على مدى خمسة أيام عمل، وأن يظل عدد الجلسات على ما كان عليه في الدورات السابقة، أي 20 جلسة تُقدَّم فيها الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus