Si les séances du matin ne suffisent pas, les débats se poursuivront l'après-midi. | UN | وإذا لم تكف الجلسات الصباحية فإن النقاشات ستستمر حتى عصر اليوم نفسه. |
On a également indiqué qu'il conviendrait de présenter les rapports régionaux au cours des séances du matin. | UN | واقترح أيضا أن من المناسب أن تخصص الجلسات الصباحية لمناقشة التقارير اﻹقليمية. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi, de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وستُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | 12 - وسوف تعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى 00/13، وجلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى 00/18. |
Les séances du matin auront lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'aprèsmidi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى 00/13 بينما تُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وتعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Elle a également décidé que les séances du matin commenceraient à 10 heures. | UN | كما قررت الجمعية أن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة 10:00. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'aprèsmidi, de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وستُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'aprèsmidi, de 15 heures à 18 heures. | UN | وستُعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، وستُعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
13. Normalement, les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures, celles de l'après-midi, de 15 heures à 18 heures. | UN | ١٣ - وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣، وستعقد جلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
Il est suggéré que les séances du matin aient lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | ويقترح عقد الجلسات الصباحية من الساعة العاشرة صباحا الى الساعة الواحدة بعد الظهر، وجلسات بعد الظهر من الساعة الثالثة الى الساعة السادسة بعد الظهر. |
Les séances du matin ont normalement lieu de 10 heures à 13 heures et les séances de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | في العادة، تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، والجلسـات المسائية من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
Les séances du matin auront lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'après—midi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 وجلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Les séances du matin ont normalement lieu de 10 heures à 13 heures et les séances de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | في العادة، تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، والجلسـات المسائية من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
12. Normalement, les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | ١٢ - وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى ٠٠/١٣، وستعقد جلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ الى ٠٠/١٨. |
24. Les séances du matin et de l'après-midi seront scindées en deux parties. | UN | ٢٤ - وستتألف الجلسات الصباحية وجلسات ما بعد الظهر من جزأين. |
16. Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | ١٦ - ومن المقرر أن تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى ٠٠/١٣، وجلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨. |
Les séances du matin auront lieu de 10 heures à 13 heures, et celles de l'après—midi de 15 heures à 18 heures. | UN | وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/٠١ إلى الساعة ٠٠/٣١ وجلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/٥١ إلى ٠٠/٨١. |
Les séances du matin ont normalement lieu de 10 heures à 13 heures et les séances de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. | UN | في العادة، تعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣، والجلسـات المسائية من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨. |
Ainsi donc, le nombre de projets de résolution à examiner ce matin restera le même, mais l'examen d'un projet de décision et celui d'un projet de résolution seront intervertis au cours des séances du matin et de l'après-midi. | UN | وبالتالي فإن العدد الأساسي لمشاريع القرارات التي يتعين النظر فيها لن يتغير، ولكن أحد مشاريع المقررات وأحد مشاريع القرارات سيتغير موضعهما ما بين جلستي الصباح وبعد الظهر. |
Premièrement, nous assistons aux séances du matin, écoutons avec beaucoup d'attention le professeur Stiglitz, l'applaudissons et en restons là. | UN | أولاً، أن نتوجه إلى جلسات الصباح ونصغي إلى البروفيسور ستيغليتز بكل اهتمام ونصفق له، ثم قُضِيَ الأمر. |
Par la suite, 18 orateurs interviendraient lors des séances du matin et 19 orateurs lors des séances de l'après-midi. | UN | وفيما بعد، سيجري الاستماع إلى 18 متكلما في كل جلسة صباحية وإلى 19 متكلما في كل جلسة مسائية. |