"sécurité du personnel humanitaire et la protection" - Traduction Français en Arabe

    • سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية
        
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur la sûreté et la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies (résolution 55/175). UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن حالة سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (القرار 55/175)
    Prenant acte avec satisfaction de la résolution 54/192 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1999, sur la sûreté et la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة 54/192 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة،
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة()؛
    À cet égard, nous nous félicitons du rapport présenté par le Secrétaire général sur la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies (A/57/300). UN ونرحب في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/57/300).
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة()؛
    Accueillant avec satisfaction la résolution 56/217 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 2001, sur la sûreté et la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة 56/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة،
    Accueillant avec satisfaction la résolution 56/217 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 2001, sur la sûreté et la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, UN وإذ ترحب بقرار الجمعية العامة 56/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة،
    Au paragraphe 29 de sa résolution 59/211 du 20 décembre 2004, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport détaillé et actualisé sur la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, ainsi que sur l'application de la résolution. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 29 من قرارها 59/211، أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا شاملا ومستكملا عن حالة سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة وعن تنفيذ ذلك القرار.
    Des informations concernant les accords avec les pays hôtes, demandées au paragraphe 27 de la section XI de la résolution, sont incluses dans le rapport du Secrétaire général sur la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies (A/60/223), dont l'Assemblée est saisie à sa session en cours. UN أما المعلومات عن الاتفاقات المبرمة مع البلدان المضيفة، المطلوبة في إطار الفقرة 27 من الجزء الحادي عشر من ذلك القرار، فهي مدرجة في تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/60/223) المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Il doit être examiné parallèlement au rapport du Secrétaire général sur la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies (A/59/332). UN وينبغي أن يُنظر في التقرير الحالي بالاقتران مع تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (A/59/332).
    Il rappelle à cet égard que c'est son pays qui a, pour la première fois, soulevé ce problème, lorsqu'il a assumé la présidence du Conseil de sécurité en mai 1997, ce qui a ouvert la voie à d'importantes mesures de suivi et à l'adoption par l'Assemblée générale de la résolution 54/192 sur la sûreté et la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies. UN وذكّر بأن بلده كان أول من عرض تلك القضية خلال رئاسته لمجلس الأمن في أيار/مايو 1997، وفتح بذلك الطريق أمام اتخاذ تدابير متابعة رئيسية واتخاذ قرار الجمعية العامة 54/192 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Présentation du rapport du Secrétaire général sur la sûreté et la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies (organisée par la Délégation de l'Union européenne auprès de l'Organisation des Nations Unies) UN عرض تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (ينظمه وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة)
    Présentation du rapport du Secrétaire général sur la sûreté et la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, par le Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité (coorganisée par la Délégation de l'Union européenne et la Mission permanente de la Belgique) UN عرض وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن تقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة (يشترك في تنظيمه وفد الاتحاد الأوروبي والبعثة الدائمة لبلجيكا)
    M. Amer (Jamahiriya arabe libyenne) (parle en arabe) : Ma délégation s'associe au consensus général sur l'adoption du projet de résolution A/57/L.66 concernant la Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies. UN السيد عامر (الجماهيرية العربية الليبية): انضم وفد بلادي إلى التوافق العام في الآراء على اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/L.66 بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies " (au titre du point 39) (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) UN اجتماع لمقدمي مشروع قرار بعنوان ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة``(في إطار البند 39 من جدول الأعمال) (تنظّمه البعثة الدائمة لهولندا، بوصفها تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies " (au titre du point 39) (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (في إطار البند 39 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، بوصفها تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies " (au titre du point 39) (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (في إطار البند 39 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، بوصفها تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies " (au titre du point 39) (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (في إطار البند 39 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، بوصفها تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies " (au titre du point 39) (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة`` (في إطار البند 39 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، بوصفها رئيسة الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies " (au titre du point 39) (organisée par la Mission permanente des Pays-Bas dans l'exercice de la présidence de l'Union européenne) UN مشـــاورات غــير رسميـــة بشـــأن مشـــروع القـــرار المعنــون ' ' سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمــم المتحدة`` (فـــي إطـــار البنــــد 39 مــــن جـــدول الأعمال) (تنظمهـــا البعثة الدائمة لهولندا، بوصفها رئيسة الاتحاد الأوروبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus