"séminaire sur le thème" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة دراسية بشأن
        
    • حلقة دراسية حول
        
    • حلقة دراسية عن موضوع
        
    • حلقة دراسية بعنوان
        
    • الحلقة الدراسية المعنية
        
    • ندوة موضوعها
        
    • حلقة دراسية في موضوع
        
    • حلقة دراسية موضوعها
        
    • دراسية عنوانها
        
    • دراسية حول موضوع
        
    Le 14 janvier 2014, il a pris part à un séminaire sur le thème des droits des travailleurs domestiques migrants à Beyrouth. UN 10- وفي 14 كانون الثاني/يناير 2014، حضر المقرر الخاص حلقة دراسية بشأن حقوق عمال المنازل المهاجرين في بيروت.
    séminaire sur le thème " Éliminer la pauvreté par les profits " UN حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    82. Un séminaire sur le thème des besoins des Palestiniens en matière de développement humain s'est tenu à Amman du 20 au 22 mai 1997. UN ٨٢ - عقدت حلقة دراسية حول موضوع " احتياجات التنمية البشرية الفلسطينية " في عمان في الفترة من ٢٠ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Donnant suite aux recommandations de l'Instance permanente, le Haut-Commissariat a organisé un séminaire sur le thème des traités, accords et autres arrangements constructifs qui a eu lieu à Genève, les 16 et 17 juillet 2012. UN 42 - وبناء على توصيات المنتدى الدائم، نظمت المفوضية حلقة دراسية حول موضوع المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة، عقدت في جنيف في 16 و 17 تموز/ يوليه 2012.
    L'association italienne a organisé un séminaire sur le thème de la petite fille, qui a eu lieu en 2000 et 2001 au Centre international de formation de l'OIT, à Turin. UN ونظم فرع الاتحاد بإيطاليا حلقة دراسية عن موضوع الطفلة داخل مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو عامي 2000 و 2001.
    Un séminaire sur le thème " Rapport sur le développement mondial 2000/2001 : lutte contre la pauvreté " , organisé par la Banque mondiale, aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية عن موضوع " تقرير التنمية العالمية للفترة 2000-2001: مكافحة الفقر " ، وذلك يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 6.
    Du 4 au 16 novembre, l'Opération sur le terrain a organisé un séminaire sur le thème de l'" appui aux droits des victimes " à l'intention d'une quarantaine de membres d'associations de rescapés du génocide venus du pays tout entier. UN وفي الفترة بين ٤١ و٦١ تشرين الثاني/نوفمبر، عقدت العملية الميدانية حلقة دراسية بعنوان " دعم حقوق الضحايا " حضرها ٠٤ شخصاً تقريباً من أعضاء جمعيات الناجين من عمليات اﻹبادة الجماعية من جميع أرجاء البلد.
    séminaire sur le thème " Éliminer la pauvreté par les profits " UN حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    séminaire sur le thème " Éliminer la pauvreté par les profits " UN اللجنة الثانية حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    séminaire sur le thème " Éliminer la pauvreté par les profits " UN اللجنة الثانية حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    Un séminaire sur le thème < < Accès à la justice > > a eu lieu à Uppsala, en Suède, du 26 au 28 avril, et une réunion des hauts fonctionnaires sur la justice et les affaires intérieures est prévue à Montpellier les 5 et 6 juin 2001. UN وعقدت حلقة دراسية بشأن موضوع " الوصول إلى العدالة " عقدت في أوبسالا بالسويد في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل، ومن المقرر عقد اجتماع لكبار الموظفين بشأن العدالة والشؤون الداخلية في مونبلييه يومي 5 و 6 حزيران/يونيه.
    Dernièrement, un séminaire sur le thème des migrations et des droits de l'homme a été organisé en collaboration avec l'Organisation internationale du Travail et le Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN وقالت إنه تم مؤخرا عقد حلقة دراسية حول مسألة الهجرات وحقوق الإنسان وذلك بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان.
    En décembre 2011, il a tenu, en collaboration avec le Ministère chinois des affaires étrangères, un séminaire sur le thème de la réforme de la peine de mort en Chine. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت المفوضية ووزارة خارجية الصين حلقة دراسية حول إصلاح عقوبة الإعدام في الصين.
    Un séminaire sur le thème " Rapport sur le développement mondial 2000/2001 : lutte contre la pauvreté " , organisé par la Banque mondiale, aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية عن موضوع " تقرير التنمية العالمية للفترة 2000-2001: مكافحة الفقر " ، وذلك يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    Un séminaire sur le thème " Rapport sur le développement mondial 2000/2001 : lutte contre la pauvreté " , organisé par la Banque mondiale, aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 6. UN ينظم البنك الدولي حلقة دراسية عن موضوع " تقرير التنمية العالمية للفترة 2000-2001: مكافحة الفقر " ، وذلك يوم الخميس، 28 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    En juillet 1998, le Conseil norvégien pour les réfugiés, dans le cadre de son enquête mondiale sur les personnes déplacées, et l’Institut du développement outre-mer britannique ont accueilli conjointement un séminaire sur le thème «Personnes déplacées : problème interne, engagements internationaux». UN ففي تموز/يوليه ١٩٩٨، عقدت حلقة دراسية بعنوان " المشردون داخليا: الالتزامات الدولية " شارك في استضافتها المجلس النرويجي للاجئين/الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن المشردين داخليا ومعهد التنمية في المملكة المتحدة لما وراء البحار.
    1982 séminaire sur le thème Justice et société; Aspen Institute for Humanistic Studies, Aspen (participant); UN الحلقة الدراسية المعنية بالعدالة والمجتمع، معهد أسبن للدراسات الإنسانية، أسبن، (مشارك)؛
    séminaire sur le thème " Ce qui a mené les juges et avocats à s'opposer à la peine de mort " (organisé par Amnesty International et coparrainé par les Missions permanentes de l'Argentine, du Chili, des Philippines, du Rwanda, du Timor-Leste et de l'Uruguay) UN ندوة موضوعها " ما الذي جعل القضاة والمحامين يعارضون عقوبة الإعدام؟ " (تنظمها منظمة العفو الدولية، وتشترك في رعايتها البعثات الدائمة للأرجنتين وشيلي والفلبين ورواندا وتيمور - ليشتي وأوروغواي)
    séminaire sur le thème " La crise immobilière et financière : Causes, effets et impacts sur le développement " (organisé par la Commission économique pour l'Europe et son Groupe consultatif sur le marché immobilier, en coopération avec la Fédération internationale des professions immobilières) UN حلقة دراسية في موضوع " الأزمة العقارية والمالية: أسبابها وآثارها وعواقبها على التنمية " (تنظمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا وفريقها الاستشاري المعني بسوق العقارات بالتعاون مع الاتحاد الدولي العقاري)
    3. En avril 2004, des hauts responsables de la police kirghize ont suivi un séminaire sur le thème < < droit international humanitaire, droits de l'homme et tâches de maintien de l'ordre > > . UN 3 - وفي نيسان/أبريل 2004، عُقدت حلقة دراسية موضوعها " القانون الإنساني الدولي، وقانون حقوق الإنسان، وأنشطة إنفاذ القانون " موجهة إلى المسؤولين عن إنفاذ القانون في قيرغيزستان.
    Un séminaire sur le thème “Un monde sans pauvreté : une approche de collaboration à la réduction stratégique de la pau-vreté”, organisé par la Banque mondiale, aura lieu aujourd’hui 10 novembre 1999 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle de conférence 4. UN تعقد حلقة دراسية عنوانها " عالم بدون فقر: نهج تعاوني إزاء استراتيجية تخفيف حدة الفقر " ، ينظمها البنك الدولي اليوم اﻷربعاء ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ من الساعة ٠٣/٣١ إلى الساعة ٥٤/٤١ في غرفة الاجتماع ٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus